In the groves of Africa from their natural wonder
 the wildebeest, zebra, the okapi, the elephant,
 have enterd the marvelous. No greater marvelous
 know I than the mind’s
 natural jungle. The wives of the Congo
 distil there their red and the husbands
 hunt lion with spear and paint Death-spore
 on their shields, wear his teeth, claws and hair
 on ordinary occasions. There the Swahili
 open his doors, let loose thru the trees
 the tides of Death’s sound and distil
 from their leaves the terrible red. He
 is the consort of dreams I have seen, heard
 in the orchestral dark
 like the barking of dogs.
 death is the dog-headed man zebra striped
 and surrounded by silence who walks like a lion,
 who is black. It was his voice crying come back,
 that Virginia Woolf heard, turnd
 her fine skull, hounded and haunted, stopt,
 pointed into the scent where
 I see her in willows, in fog, at the river of sound
 in the trees. I see her prepare there
 to enter Death’s mountains
 like a white Afghan hound pass into the forest,
 closed after, let loose in the leaves
 with more grace than a hound and more wonder there
 even with flowers wound in her hair, allowing herself
 like Ophelia a last
  And I see
 all our tortures absolved in the fog,
 dispersed in Death’s forests, forgotten. I see
 all this gentleness like a hound in the water
 float upward and outward beyond my dark hand.
 I am waiting this winter for the more complete black-out,
 for the negro armies in the eucalyptus, for the cities
 laid open and the cold in the love-light, for hounds
 women and birds to go back to their forests and leave us
 our solitude.
 
 ...
 
 
 Negroes, negroes, all those princes,
 holding cups of rhinoceros bone, make
 towers taller than the eucalyptus, turns
 within the lips of night and falls,
 falls downward, where as giant Kings we gathered
 and devourd her burning hands and feet, O Moonbar
 thee and Clarinet! those talismans
 that quickened in their sheltering leaves like thieves,
 those Negroes, all those princes
 holding to their mouths like Death
 the cups of rhino bone,
 were there to burn my hands and feet,
 divine the limit of the bone and with their magic
 tie and twist me like a rope. I know
 no other continent of Africa more dark than this
 dark continent of my breast.
 And when we are deserted there,
 when the rustling electric has passt thru the air,
 once more we begin in the blind and blood throat
 the African catches; and Desdemona, Desdemona
 like a demon wails within our bodies, warns
 against this towering Moor of self and then
 laments her passing from him.
 And I cry, Hear!
 Hear in the coild and secretive ear
 the drums that I hear beat. The Negroes, all those princes
 holding cups of bone and horn, are there in halls
 of blood that I call forests, in the dark
 and shining caverns where
 beats heart and pulses brain, in
 jungles of my body, there
 Othello moves, striped black and white,
 the dog-faced fear. Moves I, I, I,
 whom I have seen as black as Orpheus,
 pursued deliriously his sound and drownd
 in hunger’s tone, the deepest wilderness.
 Then it was I, Death singing,
 who bewildered the forest. I thot him
 my lover like a hound of great purity
 disturbing the shadow and flesh of the jungle.
 This was the beginning of the ending year.
 From all of the empty the tortured appear,
 and the bird-faced children crawl out of their fathers
 and into that never filld pocket,
 the no longer asking but silent, seeing nowhere
 the final sleep.
 The halls of Africa we seek in dreams
 as barriers of dream against the deep, and seas
 disturbd turn back upon their tides
 into the rooms deserted at the roots of love.
 There is no end. And how sad then
 is even the Congo. How the tired sirens
 come up from the water, not to be toucht
 but to lie on the rocks of the thunder.
 How sad then is even the marvelous!

















Comment form: