Then said Almitra, Speak to us of Love. And he raised his head and looked upon the people, and there fell a stillness upon them. And with a great voice he said: When love beckons to you, follow him, Though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you yield to him,
When he would not return to fine garments and good food, to his houses and his people, Loingseachan told him, “Your father is dead.” “I’m sorry to hear it,” he said. “Your mother is dead,” said the lad. “All pity for me has gone out of the world.” “Your sister, too, is dead.” “The mild sun rests on every ditch,” he said; “a sister loves even though not loved.” “Suibhne, your daughter is dead.” “And an only daughter is the needle of the heart.” “And Suibhne, your little boy, who used to call you “Daddy”—he is dead.” “Aye,” said Suibhne, “that’s the drop that brings a man to the ground.” He fell out of the yew tree; Loingseachan closed his arms around him and placed him in manacles.—AFTER THE MIDDLE-IRISH ROMANCE, THE MADNESS OF SUIBHNE
Now swarthy Summer, by rude health embrowned, Precedence takes of rosy fingered Spring; And laughing Joy, with wild flowers prank'd, and crown'd, A wild and giddy thing, And Health robust, from every care unbound, Come on the zephyr's wing, And cheer the toiling clown.
Ugliest little boy that everyone ever saw. That is what everyone said.
Even to his mother it was apparent— when the blue-aproned nurse came into the northeast end of the maternity ward bearing his squeals and plump bottom looped up in a scant receiving blanket,
My sister! my sweet sister! if a name Dearer and purer were, it should be thine. Mountains and seas divide us, but I claim No tears, but tenderness to answer mine: Go where I will, to me thou art the same A lov'd regret which I would not resign. There yet are two things in my destiny— A world to roam through, and a home with thee.
And in a little while we broke under the strain: suppurations ad nauseam, the wanting to be taller, though it‘s simply about being mysterious, i.e., not taller, like any tree in any forest. Mute, the pancake describes you. It had tiny roman numerals embedded in its rim. It was a pancake clock. They had ’em in those days, always getting smaller, which is why they finally became extinct.
1. i'm crazy bout that chile but she gotta go. she don't pay me no mind no mo. guess her mama was right to put her out cuz she couldn't do nothin wid her. but she been mine so long. she been my heart so long now she breakin it wid her bad habits. always runnin like a machine out of control;
In the first taxi he was alone tra-la, No extras on the clock. He tipped ninepence But the cabby, while he thanked him, looked askance As though to suggest someone had bummed a ride.
In the second taxi he was alone tra-la But the clock showed sixpence extra; he tipped according And the cabby from out his muffler said: ‘Make sure You have left nothing behind tra-la between you’.
At supper time an ondine’s narrow feet made dark tracks on the hearth. Like the heart of a yellow fruit was the fire’s heat, but they rubbed together quite blue with the cold. The sandy hem of her skirt dripped on the floor. She sat there with a silvered cedar knot for a low stool; and I sat opposite, my lips and eyelids hot
(from Henry V, spoken by King Henry) Once more unto the breach, dear friends, once more; Or close the wall up with our English dead. In peace there's nothing so becomes a man As modest stillness and humility:
Oh! yet one smile, tho' dark may lower Around thee clouds of woe and ill, Let me yet feel that I have power, Mid Fate's bleak storms, to soothe thee still.
Tho' sadness be upon thy brow, Yet let it turn, dear love, to me, I cannot bear that thou should'st know Sorrow I do not share with thee.
...and a decrepit handful of trees. —Aleksandr Pushkin
And I matured in peace born of command, in the nursery of the infant century, and the voice of man was never dear to me, but the breeze’s voice—that I could understand. The burdock and the nettle I preferred, but best of all the silver willow tree. Its weeping limbs fanned my unrest with dreams; it lived here all my life, obligingly. I have outlived it now, and with surprise. There stands the stump; with foreign voices other willows converse, beneath our, beneath those skies, and I am hushed, as if I’d lost a brother.
Titan! to whose immortal eyes The sufferings of mortality, Seen in their sad reality, Were not as things that gods despise; What was thy pity's recompense? A silent suffering, and intense; The rock, the vulture, and the chain, All that the proud can feel of pain, The agony they do not show, The suffocating sense of woe, Which speaks but in its loneliness, And then is jealous lest the sky Should have a listener, nor will sigh Until its voice is echoless.
Comment form: