The old South Boston Aquarium stands in a Sahara of snow now. Its broken windows are boarded. The bronze weathervane cod has lost half its scales. The airy tanks are dry.
Once my nose crawled like a snail on the glass; my hand tingled to burst the bubbles drifting from the noses of the cowed, compliant fish.
Last night I dreamed I ran through the streets of New York Looking for help for you, Nicanor. But my few friends who are rich or influential were temporarily absent from their penthouses or hotel suites. They had gone to the opera, or flown for the weekend to Bermuda. At last I found one or two of them at home, preparing for social engagements, absently smiling, as they tried on gown after gown
He woke, fully clothed, in his bed. He remembered only one thing, the birds, how when he came in, he had gone around the rooms and got them back in their cage, the green one first, she with the bad leg, and then the blue, the one they had hoped was a male
Here, where precipitate Spring with one light bound Into hot Summer’s lusty arms expires; And where go forth at morn, at eve, at night, Soft airs, that want the lute to play with them, And softer sighs, that know not what they want; Under a wall, beneath an orange-tree Whose tallest flowers could tell the lowlier ones Of sights in Fiesole right up above,
The wind rests its cheek upon the ground and feels the cool damp And lifts its head with twigs and small dead blades of grass Pressed into it as you might at the beach rise up and brush away The sand. The day is cool and says, “I’m just staying overnight.” The world is filled with music, and in between the music, silence And varying the silence all sorts of sounds, natural and man made: There goes a plane, some cars, geese that honk and, not here, but Not so far away, a scream so rending that to hear it is to be
Love, what ailed thee to leave life that was made lovely, we thought, with love? What sweet visions of sleep lured thee away, down from the light above?
What strange faces of dreams, voices that called, hands that were raised to wave, Lured or led thee, alas, out of the sun, down to the sunless grave?
Ah, thy luminous eyes! once was their light fed with the fire of day; Now their shadowy lids cover them close, hush them and hide away.
Ah, thy snow-coloured hands! once were they chains, mighty to bind me fast; Now no blood in them burns, mindless of love, senseless of passion past.
Ah, thy beautiful hair! so was it once braided for me, for me; Now for death is it crowned, only for death, lover and lord of thee.
"Pheu pheu, ti prosderkesthe m ommasin, tekna;" [[Alas, alas, why do you gaze at me with your eyes, my children.]]—Medea. Do ye hear the children weeping, O my brothers, Ere the sorrow comes with years ? They are leaning their young heads against their mothers, — And that cannot stop their tears.
I am surprised to see that the ocean is still going on. Now I am going back and I have ripped my hand from your hand as I said I would and I have made it this far as I said I would and I am on the top deck now
Comment form: