As rising from the vegetable World My Theme ascends, with equal Wing ascend, My panting Muse; and hark, how loud the Woods Invite you forth in all your gayest Trim. Lend me your Song, ye Nightingales! oh pour The mazy-running Soul of Melody Into my varied Verse! while I deduce, From the first Note the hollow Cuckoo sings,
How changed is here each spot man makes or fills! In the two Hinkseys nothing keeps the same; The village street its haunted mansion lacks, And from the sign is gone Sibylla's name, And from the roofs the twisted chimney-stacks— Are ye too changed, ye hills? See, 'tis no foot of unfamiliar men To-night from Oxford up your pathway strays!
PART I 'Tis the middle of night by the castle clock, And the owls have awakened the crowing cock; Tu—whit! Tu—whoo! And hark, again! the crowing cock, How drowsily it crew. Sir Leoline, the Baron rich, Hath a toothless mastiff bitch; From her kennel beneath the rock She maketh answer to the clock, Four for the quarters, and twelve for the hour; Ever and aye, by shine and shower, Sixteen short howls, not over loud; Some say, she sees my lady's shroud.
To the Priest, on Observing how most Men mistake their own Talents When beasts could speak (the learned say, They still can do so ev'ry day), It seems, they had religion then, As much as now we find in men.
An axe rang sharply ’mid those forest shades Which from creation toward the skies had tower’d In unshorn beauty. There, with vigorous arm Wrought a bold emigrant, and by his side His little son, with question and response, Beguiled the toil. ‘Boy, thou hast never seen Such glorious trees. Hark, when their giant trunks Fall, how the firm earth groans. Rememberest thou The mighty river, on whose breast we sail’d, So many days, on toward the setting sun? Our own Connecticut, compar’d to that, Was but a creeping stream.’ ‘Father, the brook That by our door went singing, where I launch’d
who goes there? who is this young man born lonely?
who walks there? who goes toward death
whistling through the water
without his chorus? without his posse? without his song?
it is autumn now
in me autumn grieves
in this carved gold of shifting faces
my eyes confess to the fatigue of living.
somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience, your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully, mysteriously) her first rose
There be none of Beauty's daughters With a magic like thee; And like music on the waters Is thy sweet voice to me: When, as if its sound were causing The charmed ocean's pausing, The waves lie still and gleaming, And the lull'd winds seem dreaming:
My voice, not being proud Like a strong woman’s, that cries Imperiously aloud That death disarm her, lull her— Screams for no mourning color Laid menacingly, like fire, Over my long desire. It will end, and leave no print.
This is not a small voice you hear this is a large voice coming out of these cities. This is the voice of LaTanya. Kadesha. Shaniqua. This is the voice of Antoine. Darryl. Shaquille. Running over waters
See, Winter comes to rule the varied year, Sullen and sad, with all his rising train— Vapours, and clouds, and storms. Be these my theme, These, that exalt the soul to solemn thought And heavenly musing. Welcome, kindred glooms! Congenial horrors, hail! With frequent foot, Pleas’d have I, in my cheerful morn of life, When nurs’d by careless solitude I liv’d And sung of Nature with unceasing joy, Pleas’d have I wander’d through your rough domain; Trod the pure virgin-snows, myself as pure; Heard the winds roar, and the big torrent burst; Or seen the deep-fermenting tempest brew’d In the grim evening-sky. Thus pass’d the time, Till through the lucid chambers of the south
...and a decrepit handful of trees. —Aleksandr Pushkin
And I matured in peace born of command, in the nursery of the infant century, and the voice of man was never dear to me, but the breeze’s voice—that I could understand. The burdock and the nettle I preferred, but best of all the silver willow tree. Its weeping limbs fanned my unrest with dreams; it lived here all my life, obligingly. I have outlived it now, and with surprise. There stands the stump; with foreign voices other willows converse, beneath our, beneath those skies, and I am hushed, as if I’d lost a brother.
Then said Almitra, Speak to us of Love. And he raised his head and looked upon the people, and there fell a stillness upon them. And with a great voice he said: When love beckons to you, follow him, Though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you yield to him,
—Was it for this That one, the fairest of all Rivers, lov'd To blend his murmurs with my Nurse's song, And from his alder shades and rocky falls, And from his fords and shallows, sent a voice That flow'd along my dreams? For this, didst Thou, O Derwent! travelling over the green Plains Near my 'sweet Birthplace', didst thou, beauteous Stream
I I weep for Adonais—he is dead! Oh, weep for Adonais! though our tears Thaw not the frost which binds so dear a head! And thou, sad Hour, selected from all years To mourn our loss, rouse thy obscure compeers, And teach them thine own sorrow, say: "With me Died Adonais; till the Future dares Forget the Past, his fate and fame shall be An echo and a light unto eternity!"
II Where wert thou, mighty Mother, when he lay, When thy Son lay, pierc'd by the shaft which flies In darkness? where was lorn Urania
THE Angel ended, and in Adams Eare So Charming left his voice, that he a while Thought him still speaking, still stood fixt to hear; Then as new wak't thus gratefully repli'd. What thanks sufficient, or what recompence Equal have I to render thee, Divine Hystorian, who thus largely hast allayd The thirst I had of knowledge, and voutsaf't This friendly condescention to relate Things else by me unsearchable, now heard With wonder, but delight, and, as is due, With glorie attributed to the high Creator; something yet of doubt remaines, Which onely thy solution can resolve. When I behold this goodly Frame, this World
Titan! to whose immortal eyes The sufferings of mortality, Seen in their sad reality, Were not as things that gods despise; What was thy pity's recompense? A silent suffering, and intense; The rock, the vulture, and the chain, All that the proud can feel of pain, The agony they do not show, The suffocating sense of woe, Which speaks but in its loneliness, And then is jealous lest the sky Should have a listener, nor will sigh Until its voice is echoless.
Comment form: