In Rome on the Campo dei Fiori baskets of olives and lemons, cobbles spattered with wine and the wreckage of flowers. Vendors cover the trestles with rose-pink fish; armfuls of dark grapes heaped on peach-down.
Ave Faustina Imperatrix, morituri te salutant. Lean back, and get some minutes' peace; Let your head lean Back to the shoulder with its fleece Of locks, Faustine.
Now that I, tying thy glass mask tightly, May gaze thro’ these faint smokes curling whitely, As thou pliest thy trade in this devil’s-smithy— Which is the poison to poison her, prithee?
He is with her, and they know that I know Where they are, what they do: they believe my tears flow While they laugh, laugh at me, at me fled to the drear Empty church, to pray God in, for them!—I am here.
Grind away, moisten and mash up thy paste, Pound at thy powder,—I am not in haste! Better sit thus and observe thy strange things, Than go where men wait me and dance at the King’s.
Hell, my ardent sisters, be assured, Is where we’re bound; we’ll drink the pitch of hell— We, who have sung the praises of the lord With every fiber in us, every cell.
We, who did not manage to devote Our nights to spinning, did not bend and sway Above a cradle—in a flimsy boat, Wrapped in a mantle, we’re now borne away.
Openly, yes, With the naturalness Of the hippopotamus or the alligator When it climbs out on the bank to experience the
Sun, I do these Things which I do, which please No one but myself. Now I breathe and now I am sub- Merged; the blemishes stand up and shout when the object
In view was a Renaissance; shall I say The contrary? The sediment of the river which Encrusts my joints, makes me very gray but I am used
Being unwise enough to have married her I never knew when she was not acting. ‘I love you’ she would say; I heard the audiences Sigh. ‘I hate you’; I could never be sure They were still there. She was lovely. I Was only the looking-glass she made up in. I husbanded the rippling meadow Of her body. Their eyes grazed nightly upon it.
Twice or thrice had I lov'd thee, Before I knew thy face or name; So in a voice, so in a shapeless flame Angels affect us oft, and worshipp'd be; Still when, to where thou wert, I came, Some lovely glorious nothing I did see. But since my soul, whose child love is, Takes limbs of flesh, and else could nothing do, More subtle than the parent is Love must not be, but take a body too; And therefore what thou wert, and who, I bid Love ask, and now That it assume thy body, I allow, And fix itself in thy lip, eye, and brow.
And this is what is left of youth! . . . There were two boys, who were bred up together, Shared the same bed, and fed at the same board; Each tried the other’s sport, from their first chase, Young hunters of the butterfly and bee, To when they followed the fleet hare, and tried The swiftness of the bird. They lay beside The silver trout stream, watching as the sun
Huzza! Hodgson, we are going, Our embargo's off at last; Favourable breezes blowing Bend the canvass o'er the mast. From aloft the signal's streaming, Hark! the farewell gun is fir'd; Women screeching, tars blaspheming, Tell us that our time's expir'd.
Of Chesterton, In the County of Huntingdon, Esquire How blessed is he, who leads a Country Life, Unvex’d with anxious Cares, and void of Strife! Who studying Peace, and shunning Civil Rage, Enjoy’d his Youth, and now enjoys his Age:
From golden showers of the ancient skies, On the first day, and the eternal snow of stars, You once unfastened giant calyxes For the young earth still innocent of scars:
Young gladioli with the necks of swans, Laurels divine, of exiled souls the dream, Vermilion as the modesty of dawns Trod by the footsteps of the seraphim;
Let the musicians begin, Let every instrument awaken and instruct us In love’s willing river and love’s dear discipline: We wait, silent, in consent and in the penance Of patience, awaiting the serene exaltation Which is the liberation and conclusion of expiation.
Now may the chief musician say: “Lust and emulation have dwelt amoung us
God speaks to the soul And God said to the soul: I desired you before the world began. I desire you now As you desire me. And where the desires of two come together There love is perfected.
Comment form: