I first discovered what was killing these men. I had three sons who worked with their father in the tunnel: Cecil, aged 23, Owen, aged 21, Shirley, aged 17. They used to work in a coal mine, not steady work for the mines were not going much of the time. A power Co. foreman learned that we made home brew, he formed a habit of dropping in evenings to drink, persuading the boys and my husband —
Dear Charles XII, the Poltava battle
Has been fortunately lost. To quote Lenin’s burring rattle,
“Time will show you Kuzka’s mother”, ruins along the waste,
Bones of post-mortem bliss with a Ukrainian aftertaste.
It’s not the green flag , eaten by the isotope ,
It’s the yellow-and-blue flying over Konotop ,
Made out of canvas – must be a gift from Toronto –
Alas, it bears no cross, but the Khokhly don’t want to.
Oh, rushnyks and roubles, sunflowers in summer season!
God washes clean the souls and hearts of you, His favored ones, whose backs bend o’er the soil, Which grudging gives to them requite for toil In sober graces and in vision true. God places in your hands the pow’r to do A service sweet. Your gift supreme to foil The bare-fanged wolves of hunger in the moil Of Life’s activities. Yet all too few
As the dead prey upon us, they are the dead in ourselves, awake, my sleeping ones, I cry out to you, disentangle the nets of being!
I pushed my car, it had been sitting so long unused. I thought the tires looked as though they only needed air. But suddenly the huge underbody was above me, and the rear tires were masses of rubber and thread variously clinging together
My sister! my sweet sister! if a name Dearer and purer were, it should be thine. Mountains and seas divide us, but I claim No tears, but tenderness to answer mine: Go where I will, to me thou art the same A lov'd regret which I would not resign. There yet are two things in my destiny— A world to roam through, and a home with thee.
There be none of Beauty's daughters With a magic like thee; And like music on the waters Is thy sweet voice to me: When, as if its sound were causing The charmed ocean's pausing, The waves lie still and gleaming, And the lull'd winds seem dreaming:
Ay me, to whom shall I my case complain, That may compassion my impatient grief? Or where shall I unfold my inward pain, That my enriven heart may find relief? Shall I unto the heavenly pow’rs it show, Or unto earthly men that dwell below?
To heavens? Ah, they, alas, the authors were, And workers of my unremedied woe: For they foresee what to us happens here, And they foresaw, yet suffered this be so. From them comes good, from them comes also ill, That which they made, who can them warn to spill.
Kneel down, fair Love, and fill thyself with tears, Girdle thyself with sighing for a girth Upon the sides of mirth, Cover thy lips and eyelids, let thine ears Be filled with rumour of people sorrowing; Make thee soft raiment out of woven sighs Upon the flesh to cleave, Set pains therein and many a grievous thing, And many sorrows after each his wise For armlet and for gorget and for sleeve.
O Love's lute heard about the lands of death, Left hanged upon the trees that were therein; O Love and Time and Sin, Three singing mouths that mourn now underbreath,
From childhood’s hour I have not been As others were—I have not seen As others saw—I could not bring My passions from a common spring— From the same source I have not taken My sorrow—I could not awaken My heart to joy at the same tone— And all I lov’d—I lov’d alone— Then—in my childhood—in the dawn Of a most stormy life—was drawn From ev’ry depth of good and ill The mystery which binds me still— From the torrent, or the fountain— From the red cliff of the mountain— From the sun that ’round me roll’d
Out of the golden West, out of the leaden East, into the iron South, and to the silver North . . . Oh metals metals everywhere, forks and knives, belt buckles and hooks . . . When you are beaten you sing. You do not give anyone a chance . . .
You come out of the earth and fly with men. You lodge in men. You hurt them terribly. You tear them. You do not care for anyone.
Oh metals metals, why are you always hanging about? Is it not enough that you hold men’s wrists? Is it not enough that we let you in our mouths?
Why is it you will not do anything for yourself? Why is it you always wait for men to show you what to be?
And men love you. Perhaps it is because you soften so often. You did, it is true, pour into anything men asked you to. It has always proved you to be somewhat softer than you really are.
Oh metals metals, why are you always filling my house? You are like family, you do not care for anyone.
What slender youth, bedew’d with liquid odors, Courts thee on roses in some pleasant cave, Pyrrha? For whom bind’st thou In wreaths thy golden hair, Plain in thy neatness? O how oft shall he Of faith and changed gods complain, and seas Rough with black winds, and storms Unwonted shall admire! Who now enjoys thee credulous, all gold, Who, always vacant, always amiable Hopes thee, of flattering gales Unmindful. Hapless they To whom thou untried seem’st fair. Me, in my vow’d Picture, the sacred wall declares to have hung My dank and dropping weeds
I'm Ramón González Barbagelata from anywhere, from Cucuy, from Paraná, from Rio Turbio, from Oruro, from Maracaibo, from Parral, from Ovalle, from Loconmilla, I'm the poor devil from the poor Third World, I'm the third-class passenger installed, good God! in the lavish whiteness of snow-covered mountains, concealed among orchids of subtle idiosyncrasy.
I've arrived at this famous year 2000, and what do I get? With what do I scratch myself? What do I have to do with the three glorious zeros that flaunt themselves over my very own zero, my own non-existence? Pity that brave heart awaiting its call or the man enfolded by warmer love, nothing's left today except my flimsy skeleton,
Time was away and somewhere else, There were two glasses and two chairs And two people with the one pulse (Somebody stopped the moving stairs): Time was away and somewhere else.
And they were neither up nor down; The stream’s music did not stop Flowing through heather, limpid brown,
Unlike the ashes that make their home with hot coals, snails prefer moist earth. Go on: they advance while gluing themselves to it with their entire bodies. They carry it, they eat it, they shit it. They go through it, it goes through them. It’s the best kind of interpenetration, as between tones, one passive and one active. The passive bathes and nourishes the active, which overturns the other while it eats.
(There is more to be said about snails. First of all their immaculate clamminess. Their sangfroid. Their stretchiness.)
One can scarcely conceive of a snail outside its shell and unmoving. The moment it rests it sinks down deep into itself. In fact, its modesty obliges it to move as soon as it has shown its nakedness and revealed its vulnerable shape. The moment it’s exposed, it moves on.
During periods of dryness they withdraw into ditches where it seems their bodies are enough to maintain their dampness. No doubt their neighbors there are toads and frogs and other ectothermic animals. But when they come out again they don’t move as quickly. You have to admire their willingness to go into the ditch, given how hard it is for them to come out again.
Note also that though snails like moist soil, they have no affection for places that are too wet such as marshes or ponds. Most assuredly they prefer firm earth, as long as it’s fertile and damp.
They are fond as well of moisture-rich vegetables and green leafy plants. They know how to feed on them leaving only the veins, cutting free the most tender leaves. They are hell on salads.
What are these beings from the depths of the ditches? Though snails love many of their trenches’ qualities they have every intention of leaving. They are in their element but they are also wanderers. And when they emerge into the daylight onto firm ground their shells will preserve their vagabond’s hauteur.
It must be a pain to have to haul that trailer around with them everywhere, but they never complain and in the end they are happy about it. How valuable, after all, to be able to go home any time, no matter where you may find yourself, eluding all intruders. It must be worth it.
Now that I, tying thy glass mask tightly, May gaze thro’ these faint smokes curling whitely, As thou pliest thy trade in this devil’s-smithy— Which is the poison to poison her, prithee?
He is with her, and they know that I know Where they are, what they do: they believe my tears flow While they laugh, laugh at me, at me fled to the drear Empty church, to pray God in, for them!—I am here.
Grind away, moisten and mash up thy paste, Pound at thy powder,—I am not in haste! Better sit thus and observe thy strange things, Than go where men wait me and dance at the King’s.
Do not allow me to sink, I said To a top floating ribbon of kelp. As I was lifted on each wave And made to slide into the vale I wanted not to drown. I wanted To make it all right with my dear, To tell my cat I’ll be away, To have them all destroyed, the poems
Comment form: