Above the fresh ruffles of the surf Bright striped urchins flay each other with sand. They have contrived a conquest for shell shucks, And their fingers crumble fragments of baked weed Gaily digging and scattering.
And in answer to their treble interjections The sun beats lightning on the waves,
Take, oh, take those lips away That so sweetly were forsworn And those eyes, like break of day, Lights that do mislead the morn; But my kisses bring again, Seals of love, though sealed in vain.
O living pictures of the dead, O songs without a sound, O fellowship whose phantom tread Hallows a phantom ground— How in a gleam have these revealed The faith we had not found.
We have sought God in a cloudy Heaven, We have passed by God on earth: His seven sins and his sorrows seven, His wayworn mood and mirth, Like a ragged cloak have hid from us The secret of his birth.
Duncan Gray came here to woo, Ha, ha, the wooin o't! On blythe Yule night when we were fou, Ha, ha, the wooin o't! Maggie coost her head fu high, Look'd asklent and unco skeigh, Gart poor Duncan stand abeigh; Ha, ha, the wooin o't!
Duncan fleech'd, and Duncan pray'd, Ha, ha, the wooin o't! Meg was deaf as Ailsa Craig, Ha, ha, the wooin o't! Duncan sigh'd baith out and in, Grat his een baith bleer't and blin',
Harmonious Powers with Nature work On sky, earth, river, lake, and sea: Sunshine and storm, whirlwind and breeze All in one duteous task agree.
Once did I see a slip of earth, By throbbing waves long undermined, Loosed from its hold; — how no one knew But all might see it float, obedient to the wind.
Might see it, from the mossy shore Dissevered float upon the Lake, Float, with its crest of trees adorned On which the warbling birds their pastime take.
From golden showers of the ancient skies, On the first day, and the eternal snow of stars, You once unfastened giant calyxes For the young earth still innocent of scars:
Young gladioli with the necks of swans, Laurels divine, of exiled souls the dream, Vermilion as the modesty of dawns Trod by the footsteps of the seraphim;
I ply with all the cunning of my art This little thing, and with consummate care I fashion it—so that when I depart, Those who come after me shall find it fair And beautiful. It must be free of flaws— Pointing no laborings of weary hands;
Beholde, o man! lyft up thyn eye and see What mortall peyne I suffre for thi trespace. With pietous voys I crye and sey to the: Beholde my woundes, behold my blody face, Beholde the rebukes that do me so manace, Beholde my enemyes that do me so despice, And how that I, to reforme the to grace, Was like a lambe offred in sacryfice.
...
And geyn thi pryde behold my gret mekenesse; Geyn thyn envie behold my charité; Geyn thi leccherye behold my chast clennesse; Geyn thi covetyse behold my poverté.
To me, fair friend, you never can be old, For as you were when first your eye I eyed, Such seems your beauty still. Three winters cold Have from the forests shook three summers’ pride, Three beauteous springs to yellow autumn turned In process of the seasons have I seen, Three April perfumes in three hot Junes burned, Since first I saw you fresh, which yet are green. Ah, yet doth beauty, like a dial-hand, Steal from his figure, and no pace perceived; So your sweet hue, which methinks still doth stand, Hath motion, and mine eye may be deceived: For fear of which, hear this, thou age unbred: Ere you were born was beauty’s summer dead.
217 Ambition was my idol, which was broken Before the shrines of Sorrow and of Pleasure; And the two last have left me many a token O'er which reflection may be made at leisure: Now, like Friar Bacon's brazen head, I've spoken, 'Time is, Time was, Time's past', a chymic treasure Is glittering youth, which I have spent betimes— My heart in passion, and my head on rhymes.
Upon a lonely mountain, there lived two hermits who worshipped God and loved one another.
Now these two hermits had one earthen bowl, and this was their only possession.
One day an evil spirit entered into the heart of the older hermit and he came to the younger and said, “It is long that we have lived together. The time has come for us to part. Let us divide our possessions.”
Then the younger hermit was saddened and he said, “It grieves me, Brother, that thou shouldst leave me. But if thou must needs go, so be it,” and he brought the earthen bowl and gave it to him saying, “We cannot divide it, Brother, let it be thine.”
Then the older hermit said, “Charity I will not accept. I will take nothing but mine own. It must be divided.”
And the younger one said, “If the bowl be broken, of what use would it be to thee or to me? If it be thy pleasure let us rather cast a lot.”
But the older hermit said again, “I will have but justice and mine own, and I will not trust justice and mine own to vain chance. The bowl must be divided.”
Then the younger hermit could reason no further and he said, “If it be indeed thy will, and if even so thou wouldst have it let us now break the bowl.”
But the face of the older hermit grew exceedingly dark, and he cried, “O thou cursed coward, thou wouldst not fight.”
I watched thee when the foe was at our side, Ready to strike at him—or thee and me, Were safety hopeless—rather than divide Aught with one loved save love and liberty.
(On some Verses he writ, and asking more for his Heart than ‘twas worth.) I Take back that Heart, you with such Caution give, Take the fond valu’d Trifle back; I hate Love-Merchants that a Trade wou’d drive
...and a decrepit handful of trees. —Aleksandr Pushkin
And I matured in peace born of command, in the nursery of the infant century, and the voice of man was never dear to me, but the breeze’s voice—that I could understand. The burdock and the nettle I preferred, but best of all the silver willow tree. Its weeping limbs fanned my unrest with dreams; it lived here all my life, obligingly. I have outlived it now, and with surprise. There stands the stump; with foreign voices other willows converse, beneath our, beneath those skies, and I am hushed, as if I’d lost a brother.
Comment form: