Upon a lonely mountain, there lived two hermits who worshipped God and loved one another.
Now these two hermits had one earthen bowl, and this was their only possession.
One day an evil spirit entered into the heart of the older hermit and he came to the younger and said, “It is long that we have lived together. The time has come for us to part. Let us divide our possessions.”
Then the younger hermit was saddened and he said, “It grieves me, Brother, that thou shouldst leave me. But if thou must needs go, so be it,” and he brought the earthen bowl and gave it to him saying, “We cannot divide it, Brother, let it be thine.”
Then the older hermit said, “Charity I will not accept. I will take nothing but mine own. It must be divided.”
And the younger one said, “If the bowl be broken, of what use would it be to thee or to me? If it be thy pleasure let us rather cast a lot.”
But the older hermit said again, “I will have but justice and mine own, and I will not trust justice and mine own to vain chance. The bowl must be divided.”
Then the younger hermit could reason no further and he said, “If it be indeed thy will, and if even so thou wouldst have it let us now break the bowl.”
But the face of the older hermit grew exceedingly dark, and he cried, “O thou cursed coward, thou wouldst not fight.”
Where, like a pillow on a bed A pregnant bank swell'd up to rest The violet's reclining head, Sat we two, one another's best. Our hands were firmly cemented With a fast balm, which thence did spring; Our eye-beams twisted, and did thread Our eyes upon one double string; So to'intergraft our hands, as yet Was all the means to make us one, And pictures in our eyes to get Was all our propagation. As 'twixt two equal armies fate Suspends uncertain victory, Our souls (which to advance their state
All night I stumble through the fields of light, And chase in dreams the starry rays divine That shine through soft folds of the robe of night, Hung like a curtain round a sacred shrine.
When daylight dawns I leave the meadows sweet And come back to the dark house built of clay, Over the threshold pass with lagging feet, Open the shutters and let in the day.
Beholde, o man! lyft up thyn eye and see What mortall peyne I suffre for thi trespace. With pietous voys I crye and sey to the: Beholde my woundes, behold my blody face, Beholde the rebukes that do me so manace, Beholde my enemyes that do me so despice, And how that I, to reforme the to grace, Was like a lambe offred in sacryfice.
...
And geyn thi pryde behold my gret mekenesse; Geyn thyn envie behold my charité; Geyn thi leccherye behold my chast clennesse; Geyn thi covetyse behold my poverté.
And in a little while we broke under the strain: suppurations ad nauseam, the wanting to be taller, though it‘s simply about being mysterious, i.e., not taller, like any tree in any forest. Mute, the pancake describes you. It had tiny roman numerals embedded in its rim. It was a pancake clock. They had ’em in those days, always getting smaller, which is why they finally became extinct.
’T was merry Christmas when he came, Our little boy beneath the sod; And brighter burned the Christmas flame, And merrier sped the Christmas game, Because within the house there lay A shape as tiny as a fay— The Christmas gift of God! In wreaths and garlands on the walls The holly hung its ruby balls, The mistletoe its pearls; And a Christmas tree’s fantastic fruits Woke laughter like a choir of flutes From happy boys and girls. For the mirth, which else had swelled as shrill As a school let loose to its errant will,
Oh! yet one smile, tho' dark may lower Around thee clouds of woe and ill, Let me yet feel that I have power, Mid Fate's bleak storms, to soothe thee still.
Tho' sadness be upon thy brow, Yet let it turn, dear love, to me, I cannot bear that thou should'st know Sorrow I do not share with thee.
I need more time, a simple day in Paris hotels and window shopping. The croissants will not bake themselves and the Tower of London would Like to spend a night in the tropics with gray sassy paint. It has many Wounds and historic serial dreams under contract to Hollywood. Who will play the head of Mary, Queen of Scots, and who will braid her
Hair? Was it she who left her lips on the block for the executioner, Whose hands would never find ablution, who would never touch a woman Again or eat the flesh of a red animal? Blood pudding would repulse him Until joining Anne. That is the way of history written for Marlow and Shakespear. They are with us now that we are sober and wiser,
Not taking the horrors of poetry too seriously. Why am I telling you this Nonsense, when I have never seen you sip your coffee or tea, In the morning? Not to mention,
Are you content, you pretty three-years’ wife? Are you content and satisfied to live On what your loving husband loves to give, And give to him your life?
Are you content with work, — to toil alone, To clean things dirty and to soil things clean; To be a kitchen-maid, be called a queen, —
I I weep for Adonais—he is dead! Oh, weep for Adonais! though our tears Thaw not the frost which binds so dear a head! And thou, sad Hour, selected from all years To mourn our loss, rouse thy obscure compeers, And teach them thine own sorrow, say: "With me Died Adonais; till the Future dares Forget the Past, his fate and fame shall be An echo and a light unto eternity!"
II Where wert thou, mighty Mother, when he lay, When thy Son lay, pierc'd by the shaft which flies In darkness? where was lorn Urania
America I’ve given you all and now I’m nothing. America two dollars and twentyseven cents January 17, 1956. I can’t stand my own mind. America when will we end the human war? Go fuck yourself with your atom bomb. I don’t feel good don’t bother me. I won’t write my poem till I’m in my right mind. America when will you be angelic?
—Was it for this That one, the fairest of all Rivers, lov'd To blend his murmurs with my Nurse's song, And from his alder shades and rocky falls, And from his fords and shallows, sent a voice That flow'd along my dreams? For this, didst Thou, O Derwent! travelling over the green Plains Near my 'sweet Birthplace', didst thou, beauteous Stream
If Heaven has into being deigned to call Thy light, O Liberty! to shine on all; Bright intellectual Sun! why does thy ray To earth distribute only partial day? Since no resisting cause from spirit flows Thy universal presence to oppose; No obstacles by Nature’s hand impressed, Thy subtle and ethereal beams arrest;
Nous devrions pourtant lui porter quelques fleurs; Les morts, les pauvres morts, ont de grandes douleurs, Et quand Octobre souffle, émondeur des vieux arbres, Son vent mélancolique àl'entour de leurs marbres, Certe, ils doivent trouver les vivants bien ingrats.
Les Fleurs du Mal. I Shall I strew on thee rose or rue or laurel, Brother, on this that was the veil of thee? Or quiet sea-flower moulded by the sea,
Now swarthy Summer, by rude health embrowned, Precedence takes of rosy fingered Spring; And laughing Joy, with wild flowers prank'd, and crown'd, A wild and giddy thing, And Health robust, from every care unbound, Come on the zephyr's wing, And cheer the toiling clown.
The last time I saw Donald Armstrong He was staggering oddly off into the sun, Going down, off the Philippine Islands. I let my shovel fall, and put that hand Above my eyes, and moved some way to one side That his body might pass through the sun,
And I saw how well he was not Standing there on his hands,
While one sere leaf, that parting Autumn yields, Trembles upon the thin, and naked spray, November, dragging on this sunless day, Lours, cold and sullen, on the watery fields; And Nature to the waste dominion yields, Stripped her last robes, with gold and purple gay — So droops my life, of your soft beams despoiled, Youth, Health, and Hope, that long exulting smiled; And the wild carols, and the bloomy hues Of merry Spring-time, spruce on every plain Her half-blown bushes, moist with sunny rain, More pensive thoughts in my sunk heart infuse Than Winter’s grey, and desolate domain Faded like my lost Youth, that no bright Spring renews.
Comment form: