All I could see from where I stood Was three long mountains and a wood; I turned and looked another way, And saw three islands in a bay. So with my eyes I traced the line Of the horizon, thin and fine, Straight around till I was come Back to where I'd started from; And all I saw from where I stood Was three long mountains and a wood.
Over these things I could not see; These were the things that bounded me; And I could touch them with my hand, Almost, I thought, from where I stand.
To-night again the moon’s white mat Stretches across the dormitory floor While outside, like an evil cat The pion prowls down the dark corridor, Planning, I know, to pounce on me, in spite For getting leave to sleep in town last night. But it was none of us who made that noise, Only the old brown owl that hoots and flies
for DreamChad on the death of her sun Mark - mark this word mark this place + tyme - at Papine Kingston Jamaica - age 29 midnight 28/29 April 2001-1002-0210-0120-0020-0000 rev 29 feb 04
I am thirty this November. You are still small, in your fourth year. We stand watching the yellow leaves go queer, flapping in the winter rain, falling flat and washed. And I remember mostly the three autumns you did not live here. They said I’d never get you back again.
Master of beauty, craftsman of the snowflake, inimitable contriver, endower of Earth so gorgeous & different from the boring Moon, thank you for such as it is my gift.
I have made up a morning prayer to you containing with precision everything that most matters. ‘According to Thy will’ the thing begins.
When he would not return to fine garments and good food, to his houses and his people, Loingseachan told him, “Your father is dead.” “I’m sorry to hear it,” he said. “Your mother is dead,” said the lad. “All pity for me has gone out of the world.” “Your sister, too, is dead.” “The mild sun rests on every ditch,” he said; “a sister loves even though not loved.” “Suibhne, your daughter is dead.” “And an only daughter is the needle of the heart.” “And Suibhne, your little boy, who used to call you “Daddy”—he is dead.” “Aye,” said Suibhne, “that’s the drop that brings a man to the ground.” He fell out of the yew tree; Loingseachan closed his arms around him and placed him in manacles.—AFTER THE MIDDLE-IRISH ROMANCE, THE MADNESS OF SUIBHNE
Before our lives divide for ever, While time is with us and hands are free, (Time, swift to fasten and swift to sever Hand from hand, as we stand by the sea) I will say no word that a man might say Whose whole life's love goes down in a day; For this could never have been; and never, Though the gods and the years relent, shall be.
Is it worth a tear, is it worth an hour, To think of things that are well outworn? Of fruitless husk and fugitive flower, The dream foregone and the deed forborne? Though joy be done with and grief be vain, Time shall not sever us wholly in twain;
Comment form: