The folk who live in Backward Town Are inside out and upside down. They wear their hats inside their heads And go to sleep beneath their beds. They only eat the apple peeling And take their walks across the ceiling.
In one corner of the ward somebody was eating a raw chicken. The cheerful nurses did not see. With the tube down my throat I could not tell them. Nor did they notice the horror show on the TV set suspended over my windowless bed. The screen was dead
And the weaver said, Speak to us of Clothes. And he answered: Your clothes conceal much of your beauty, yet they hide not the unbeautiful. And though you seek in garments the freedom of privacy you may find in them a harness and a chain.
Openly, yes, With the naturalness Of the hippopotamus or the alligator When it climbs out on the bank to experience the
Sun, I do these Things which I do, which please No one but myself. Now I breathe and now I am sub- Merged; the blemishes stand up and shout when the object
In view was a Renaissance; shall I say The contrary? The sediment of the river which Encrusts my joints, makes me very gray but I am used
Duncan Gray came here to woo, Ha, ha, the wooin o't! On blythe Yule night when we were fou, Ha, ha, the wooin o't! Maggie coost her head fu high, Look'd asklent and unco skeigh, Gart poor Duncan stand abeigh; Ha, ha, the wooin o't!
Duncan fleech'd, and Duncan pray'd, Ha, ha, the wooin o't! Meg was deaf as Ailsa Craig, Ha, ha, the wooin o't! Duncan sigh'd baith out and in, Grat his een baith bleer't and blin',
Now swarthy Summer, by rude health embrowned, Precedence takes of rosy fingered Spring; And laughing Joy, with wild flowers prank'd, and crown'd, A wild and giddy thing, And Health robust, from every care unbound, Come on the zephyr's wing, And cheer the toiling clown.
An axe rang sharply ’mid those forest shades Which from creation toward the skies had tower’d In unshorn beauty. There, with vigorous arm Wrought a bold emigrant, and by his side His little son, with question and response, Beguiled the toil. ‘Boy, thou hast never seen Such glorious trees. Hark, when their giant trunks Fall, how the firm earth groans. Rememberest thou The mighty river, on whose breast we sail’d, So many days, on toward the setting sun? Our own Connecticut, compar’d to that, Was but a creeping stream.’ ‘Father, the brook That by our door went singing, where I launch’d
early morning. down to the shore again to find a place to grieve. the place he left lingering. here the ropes were loosed [here he gave me kisses on the shore, here he left] she said
and while she thought and looked and felt, looking out along the shore, in liquid space, she saw—far off not sure—a body or something in the water— wondered what, but then the waves pulled it by—still
I watched thee when the foe was at our side, Ready to strike at him—or thee and me, Were safety hopeless—rather than divide Aught with one loved save love and liberty.
Do not allow me to sink, I said To a top floating ribbon of kelp. As I was lifted on each wave And made to slide into the vale I wanted not to drown. I wanted To make it all right with my dear, To tell my cat I’ll be away, To have them all destroyed, the poems
Time was away and somewhere else, There were two glasses and two chairs And two people with the one pulse (Somebody stopped the moving stairs): Time was away and somewhere else.
And they were neither up nor down; The stream’s music did not stop Flowing through heather, limpid brown,
(On some Verses he writ, and asking more for his Heart than ‘twas worth.) I Take back that Heart, you with such Caution give, Take the fond valu’d Trifle back; I hate Love-Merchants that a Trade wou’d drive
All night I stumble through the fields of light, And chase in dreams the starry rays divine That shine through soft folds of the robe of night, Hung like a curtain round a sacred shrine.
When daylight dawns I leave the meadows sweet And come back to the dark house built of clay, Over the threshold pass with lagging feet, Open the shutters and let in the day.
somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience, your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully, mysteriously) her first rose
Her arms around me—child— Around my head, hugging with her whole arms, Whole arms as if I were a loved and native rock, The apple in her hand—her apple and her father, and my nose pressed Hugely to the collar of her winter coat—. There in the photograph
Comment form: