Even as the sun with purple-colour’d face
Had ta’en his last leave of the weeping morn,
Rose-cheek’d Adonis tried him to the chase;
Hunting he lov’d, but love he laugh’d to scorn;
Sick-thoughted Venus makes amain unto him,
And like a bold-fac’d suitor ‘gins to woo him.
The landscape (the landscape!) again: Gloucester, the shore one of me is (duplicates), and from which (from offshore, I, Maximus) am removed, observe.
In this night I moved on the territory with combinations (new mixtures) of old and known personages: the leader, my father, in an old guise, here selling books and manuscripts.
My thought was, as I looked in the window of his shop, there should be materials here for Maximus, when, then,
I know I’ll lose her. One of us will decide. Linda will say she can’t do this anymore or I’ll say I can’t. Confused only about how long to stay, we’ll meet and close it up. She won’t let me hold her. I won’t care that my eyes still work, that I can lift myself past staring. Nothing from her will reach me after that. I’ll drive back to them, their low white T-shaped house
What large, dark hands are those at the window Lifted, grasping the golden light Which weaves its way through the creeper leaves To my heart's delight?
Ah, only the leaves! But in the west, In the west I see a redness come Over the evening's burning breast — — 'Tis the wound of love goes home!
Now that I, tying thy glass mask tightly, May gaze thro’ these faint smokes curling whitely, As thou pliest thy trade in this devil’s-smithy— Which is the poison to poison her, prithee?
He is with her, and they know that I know Where they are, what they do: they believe my tears flow While they laugh, laugh at me, at me fled to the drear Empty church, to pray God in, for them!—I am here.
Grind away, moisten and mash up thy paste, Pound at thy powder,—I am not in haste! Better sit thus and observe thy strange things, Than go where men wait me and dance at the King’s.
Ach, in den Armen hab ich sie alle verloren, du nur, du wirst immer wieder geboren .... —Rilke, Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge The twilight falls; I soften the dusting feathers, And clean again.
Comment form: