Felix Randal the farrier, O is he dead then? my duty all ended, Who have watched his mould of man, big-boned and hardy-handsome Pining, pining, till time when reason rambled in it, and some Fatal four disorders, fleshed there, all contended?
Sickness broke him. Impatient, he cursed at first, but mended Being anointed and all; though a heavenlier heart began some Months earlier, since I had our sweet reprieve and ransom Tendered to him. Ah well, God rest him all road ever he offended!
This seeing the sick endears them to us, us too it endears. My tongue had taught thee comfort, touch had quenched thy tears, Thy tears that touched my heart, child, Felix, poor Felix Randal;
How far from then forethought of, all thy more boisterous years,
PART I 'Tis the middle of night by the castle clock, And the owls have awakened the crowing cock; Tu—whit! Tu—whoo! And hark, again! the crowing cock, How drowsily it crew. Sir Leoline, the Baron rich, Hath a toothless mastiff bitch; From her kennel beneath the rock She maketh answer to the clock, Four for the quarters, and twelve for the hour; Ever and aye, by shine and shower, Sixteen short howls, not over loud; Some say, she sees my lady's shroud.
Last night I dreamed I ran through the streets of New York Looking for help for you, Nicanor. But my few friends who are rich or influential were temporarily absent from their penthouses or hotel suites. They had gone to the opera, or flown for the weekend to Bermuda. At last I found one or two of them at home, preparing for social engagements, absently smiling, as they tried on gown after gown
To the Priest, on Observing how most Men mistake their own Talents When beasts could speak (the learned say, They still can do so ev'ry day), It seems, they had religion then, As much as now we find in men.
"As certain also of your own poets have said"— (Acts 17.28) Cleon the poet (from the sprinkled isles, Lily on lily, that o'erlace the sea And laugh their pride when the light wave lisps "Greece")— To Protus in his Tyranny: much health!
"Just the place for a Snark!" the Bellman cried, As he landed his crew with care; Supporting each man on the top of the tide By a finger entwined in his hair.
"Just the place for a Snark! I have said it twice: That alone should encourage the crew.
It was a very little while and they had gone in front of it. It was that they had liked it would it bear. It was a very much adjoined a follower. Flower of an adding where a follower. Have I come in. Will in suggestion. They may like hours in catching. It is always a pleasure to remember. Have a habit. Any name will very well wear better. All who live round about there. Have a manner. The hotel François Ier. Just winter so. It is indubitably often that she is as denied to soften help to when it is in all in midst of which in vehemence to taken given in a bestowal show than left help in double. Having noticed often that it is newly noticed which makes older often. The world has become smaller and more beautiful. The world is grown smaller and more beautiful. That is it. Yes that is it.
Do not allow me to sink, I said To a top floating ribbon of kelp. As I was lifted on each wave And made to slide into the vale I wanted not to drown. I wanted To make it all right with my dear, To tell my cat I’ll be away, To have them all destroyed, the poems
But do not let us quarrel any more, No, my Lucrezia; bear with me for once: Sit down and all shall happen as you wish. You turn your face, but does it bring your heart? I'll work then for your friend's friend, never fear, Treat his own subject after his own way, Fix his own time, accept too his own price, And shut the money into this small hand When next it takes mine. Will it? tenderly? Oh, I'll content him,—but to-morrow, Love! I often am much wearier than you think, This evening more than usual, and it seems As if—forgive now—should you let me sit Here by the window with your hand in mine And look a half-hour forth on Fiesole,
There is something in the sound of drum and fife
That stirs all the savage instincts into life.
In the old times of peace we went our ways,
Through proper days
Of little joys and tasks. Lonely at times,
When from the steeple sounded wedding chimes,
Telling to all the world some maid was wife—
But taking patiently our part in life
Your name is a—bird in my hand, a piece of ice on my tongue. The lips’ quick opening. Your name—four letters. A ball caught in flight, a silver bell in my mouth.
A stone thrown into a silent lake is—the sound of your name.
When he would not return to fine garments and good food, to his houses and his people, Loingseachan told him, “Your father is dead.” “I’m sorry to hear it,” he said. “Your mother is dead,” said the lad. “All pity for me has gone out of the world.” “Your sister, too, is dead.” “The mild sun rests on every ditch,” he said; “a sister loves even though not loved.” “Suibhne, your daughter is dead.” “And an only daughter is the needle of the heart.” “And Suibhne, your little boy, who used to call you “Daddy”—he is dead.” “Aye,” said Suibhne, “that’s the drop that brings a man to the ground.” He fell out of the yew tree; Loingseachan closed his arms around him and placed him in manacles.—AFTER THE MIDDLE-IRISH ROMANCE, THE MADNESS OF SUIBHNE
Dear Charles XII, the Poltava battle
Has been fortunately lost. To quote Lenin’s burring rattle,
“Time will show you Kuzka’s mother”, ruins along the waste,
Bones of post-mortem bliss with a Ukrainian aftertaste.
It’s not the green flag , eaten by the isotope ,
It’s the yellow-and-blue flying over Konotop ,
Made out of canvas – must be a gift from Toronto –
Alas, it bears no cross, but the Khokhly don’t want to.
Oh, rushnyks and roubles, sunflowers in summer season!
Even as the sun with purple-colour’d face
Had ta’en his last leave of the weeping morn,
Rose-cheek’d Adonis tried him to the chase;
Hunting he lov’d, but love he laugh’d to scorn;
Sick-thoughted Venus makes amain unto him,
And like a bold-fac’d suitor ‘gins to woo him.
To-night again the moon’s white mat Stretches across the dormitory floor While outside, like an evil cat The pion prowls down the dark corridor, Planning, I know, to pounce on me, in spite For getting leave to sleep in town last night. But it was none of us who made that noise, Only the old brown owl that hoots and flies
[Introduction] Lo now! four other acts upon the stage, Childhood, and Youth, the Manly, and Old-age. The first: son unto Phlegm, grand-child to water, Unstable, supple, moist, and cold’s his Nature. The second: frolic claims his pedigree; From blood and air, for hot and moist is he. The third of fire and choler is compos’d, Vindicative, and quarrelsome dispos’d. The last, of earth and heavy melancholy, Solid, hating all lightness, and all folly. Childhood was cloth’d in white, and given to show, His spring was intermixed with some snow. Upon his head a Garland Nature set: Of Daisy, Primrose, and the Violet.
Mary sat musing on the lamp-flame at the table Waiting for Warren. When she heard his step, She ran on tip-toe down the darkened passage To meet him in the doorway with the news And put him on his guard. ‘Silas is back.’ She pushed him outward with her through the door And shut it after her. ‘Be kind,’ she said. She took the market things from Warren’s arms And set them on the porch, then drew him down To sit beside her on the wooden steps.
‘When was I ever anything but kind to him? But I’ll not have the fellow back,’ he said. ‘I told him so last haying, didn’t I? If he left then, I said, that ended it.
Comment form: