Often I had gone this way before: But now it seemed I never could be And never had been anywhere else; 'Twas home; one nationality We had, I and the birds that sang, One memory.
They welcomed me. I had come back That eve somehow from somewhere far: The April mist, the chill, the calm, Meant the same thing familiar And pleasant to us, and strange too, Yet with no bar.
To-night again the moon’s white mat Stretches across the dormitory floor While outside, like an evil cat The pion prowls down the dark corridor, Planning, I know, to pounce on me, in spite For getting leave to sleep in town last night. But it was none of us who made that noise, Only the old brown owl that hoots and flies
The buzz saw snarled and rattled in the yard And made dust and dropped stove-length sticks of wood, Sweet-scented stuff when the breeze drew across it. And from there those that lifted eyes could count Five mountain ranges one behind the other Under the sunset far into Vermont. And the saw snarled and rattled, snarled and rattled, As it ran light, or had to bear a load. And nothing happened: day was all but done. Call it a day, I wish they might have said To please the boy by giving him the half hour That a boy counts so much when saved from work. His sister stood beside him in her apron To tell them ‘Supper.’ At the word, the saw, As if to prove saws knew what supper meant,
I am thinking of an early summer. I am thinking of wet hills in the rain Pouring water. Shedding it Down empty acres of oak and manzanita Down to the old green brush tangled in the sun, Greasewood, sage, and spring mustard. Or the hot wind coming down from Santa Ana
The surfers beautiful as men can be ride the warm blue green swells and the white sand is alive with girls. Outriggers (double boats) ride the waves back in as the native warriors did.
Out of the cradle endlessly rocking, Out of the mocking-bird’s throat, the musical shuttle, Out of the Ninth-month midnight, Over the sterile sands and the fields beyond, where the child leaving his bed wander’d alone, bareheaded, barefoot, Down from the shower’d halo, Up from the mystic play of shadows twining and twisting as if they were alive, Out from the patches of briers and blackberries, From the memories of the bird that chanted to me,
When he would not return to fine garments and good food, to his houses and his people, Loingseachan told him, “Your father is dead.” “I’m sorry to hear it,” he said. “Your mother is dead,” said the lad. “All pity for me has gone out of the world.” “Your sister, too, is dead.” “The mild sun rests on every ditch,” he said; “a sister loves even though not loved.” “Suibhne, your daughter is dead.” “And an only daughter is the needle of the heart.” “And Suibhne, your little boy, who used to call you “Daddy”—he is dead.” “Aye,” said Suibhne, “that’s the drop that brings a man to the ground.” He fell out of the yew tree; Loingseachan closed his arms around him and placed him in manacles.—AFTER THE MIDDLE-IRISH ROMANCE, THE MADNESS OF SUIBHNE
I was thinking of a son. The womb is not a clock nor a bell tolling, but in the eleventh month of its life I feel the November of the body as well as of the calendar. In two days it will be my birthday and as always the earth is done with its harvest.
they thought the field was wasting and so they gathered the marker rocks and stones and piled them into a barn they say that the rocks were shaped some of them scratched with triangles and other forms they must have been trying to invent some new language they say the rocks went to build that wall there guarding the manor and some few were used for the state house crops refused to grow
Comment form: