When he pushed his bush of black hair off his brow: When she lifted her mop from her eyes, and screwed it in a knob behind —O act of fearful temerity! When they felt their foreheads bare, naked to heaven, their eyes revealed: When they left the light of heaven brandished like a knife at their defenceless eyes
If Heaven has into being deigned to call Thy light, O Liberty! to shine on all; Bright intellectual Sun! why does thy ray To earth distribute only partial day? Since no resisting cause from spirit flows Thy universal presence to oppose; No obstacles by Nature’s hand impressed, Thy subtle and ethereal beams arrest;
I'm Ramón González Barbagelata from anywhere, from Cucuy, from Paraná, from Rio Turbio, from Oruro, from Maracaibo, from Parral, from Ovalle, from Loconmilla, I'm the poor devil from the poor Third World, I'm the third-class passenger installed, good God! in the lavish whiteness of snow-covered mountains, concealed among orchids of subtle idiosyncrasy.
I've arrived at this famous year 2000, and what do I get? With what do I scratch myself? What do I have to do with the three glorious zeros that flaunt themselves over my very own zero, my own non-existence? Pity that brave heart awaiting its call or the man enfolded by warmer love, nothing's left today except my flimsy skeleton,
Ave Faustina Imperatrix, morituri te salutant. Lean back, and get some minutes' peace; Let your head lean Back to the shoulder with its fleece Of locks, Faustine.
Happy Birthday Kenneth Koch/Feb 27 We went to all those places where they restore sadness and joy and call it art. We were piloted by Auden who became Unbearably acrimonious when we dropped off Senghor into the steamy skies of his beloved West Africa. The termites and ants
Whose lives are hidden in God? Whose? Who can now tell what was taken, or where, or how, or whether it was received: how ditched, divested, clamped, sifted, over- laid, raked over, grassed over, spread around, rotted down with leafmould, accepted as civic concrete, reinforceable base cinderblocks:
For God's sake hold your tongue, and let me love, Or chide my palsy, or my gout, My five gray hairs, or ruined fortune flout, With wealth your state, your mind with arts improve, Take you a course, get you a place, Observe his honor, or his grace, Or the king's real, or his stampèd face Contemplate; what you will, approve, So you will let me love.
Alas, alas, who's injured by my love? What merchant's ships have my sighs drowned? Who says my tears have overflowed his ground? When did my colds a forward spring remove? When did the heats which my veins fill
Last night I dreamed I ran through the streets of New York Looking for help for you, Nicanor. But my few friends who are rich or influential were temporarily absent from their penthouses or hotel suites. They had gone to the opera, or flown for the weekend to Bermuda. At last I found one or two of them at home, preparing for social engagements, absently smiling, as they tried on gown after gown
Hell, my ardent sisters, be assured, Is where we’re bound; we’ll drink the pitch of hell— We, who have sung the praises of the lord With every fiber in us, every cell.
We, who did not manage to devote Our nights to spinning, did not bend and sway Above a cradle—in a flimsy boat, Wrapped in a mantle, we’re now borne away.
'There it is!– You play beside a death-bed like a child, Yet measure to yourself a prophet's place To teach the living. None of all these things, Can women understand. You generalise, Oh, nothing!–not even grief! Your quick-breathed hearts, So sympathetic to the personal pang,
And the angel Israfel, whose heart-strings are a lute, and who has the sweetest voice of all God’s creatures. —KORAN In Heaven a spirit doth dwell “Whose heart-strings are a lute”;
Before our lives divide for ever, While time is with us and hands are free, (Time, swift to fasten and swift to sever Hand from hand, as we stand by the sea) I will say no word that a man might say Whose whole life's love goes down in a day; For this could never have been; and never, Though the gods and the years relent, shall be.
Is it worth a tear, is it worth an hour, To think of things that are well outworn? Of fruitless husk and fugitive flower, The dream foregone and the deed forborne? Though joy be done with and grief be vain, Time shall not sever us wholly in twain;
I I weep for Adonais—he is dead! Oh, weep for Adonais! though our tears Thaw not the frost which binds so dear a head! And thou, sad Hour, selected from all years To mourn our loss, rouse thy obscure compeers, And teach them thine own sorrow, say: "With me Died Adonais; till the Future dares Forget the Past, his fate and fame shall be An echo and a light unto eternity!"
II Where wert thou, mighty Mother, when he lay, When thy Son lay, pierc'd by the shaft which flies In darkness? where was lorn Urania
MARIA NEFELE: I walk in thorns in the dark of what’s to happen and what has with my only weapon my only defense my nails purple like cyclamens.
ANTIPHONIST: I saw her everywhere. Holding a glass and staring in space. Lying down listening to records. Walking the streets in wide trousers and an old
Comment form: