I dreamed that I was old: in stale declension Fallen from my prime, when company Was mine, cat-nimbleness, and green invention, Before time took my leafy hours away.
My wisdom, ripe with body’s ruin, found Itself tart recompense for what was lost In false exchange: since wisdom in the ground Has no apocalypse or pentecost.
Ay me, to whom shall I my case complain, That may compassion my impatient grief? Or where shall I unfold my inward pain, That my enriven heart may find relief? Shall I unto the heavenly pow’rs it show, Or unto earthly men that dwell below?
To heavens? Ah, they, alas, the authors were, And workers of my unremedied woe: For they foresee what to us happens here, And they foresaw, yet suffered this be so. From them comes good, from them comes also ill, That which they made, who can them warn to spill.
The moon came late to a lonesome bog, And there sat Goggleky Gluck, the frog. ‘My stars!’ she cried, and veiled her face, ‘What very grand people they have in this place!’
(Variant printed in Samuel Daniel’s 1623 Works) To thee, pure spirit, to thee alone addressed Is this joint work, by double interest thine, Thine by his own, and what is done of mine Inspired by thee, thy secret power impressed.
When he would not return to fine garments and good food, to his houses and his people, Loingseachan told him, “Your father is dead.” “I’m sorry to hear it,” he said. “Your mother is dead,” said the lad. “All pity for me has gone out of the world.” “Your sister, too, is dead.” “The mild sun rests on every ditch,” he said; “a sister loves even though not loved.” “Suibhne, your daughter is dead.” “And an only daughter is the needle of the heart.” “And Suibhne, your little boy, who used to call you “Daddy”—he is dead.” “Aye,” said Suibhne, “that’s the drop that brings a man to the ground.” He fell out of the yew tree; Loingseachan closed his arms around him and placed him in manacles.—AFTER THE MIDDLE-IRISH ROMANCE, THE MADNESS OF SUIBHNE
Stars from five wars, scars, Words filled with ice and fear, Nightflares and fogginess, and a studied regularity. Gon’ lay down my sword ’n’ shield— Down by the river side, down by the river side— Down by the river side...
On this Day I Complete my Thirty-Sixth Year 'Tis time this heart should be unmoved, Since others it hath ceased to move: Yet though I cannot be beloved, Still let me love!
There be none of Beauty's daughters With a magic like thee; And like music on the waters Is thy sweet voice to me: When, as if its sound were causing The charmed ocean's pausing, The waves lie still and gleaming, And the lull'd winds seem dreaming:
To me, fair friend, you never can be old, For as you were when first your eye I eyed, Such seems your beauty still. Three winters cold Have from the forests shook three summers’ pride, Three beauteous springs to yellow autumn turned In process of the seasons have I seen, Three April perfumes in three hot Junes burned, Since first I saw you fresh, which yet are green. Ah, yet doth beauty, like a dial-hand, Steal from his figure, and no pace perceived; So your sweet hue, which methinks still doth stand, Hath motion, and mine eye may be deceived: For fear of which, hear this, thou age unbred: Ere you were born was beauty’s summer dead.
'There it is!– You play beside a death-bed like a child, Yet measure to yourself a prophet's place To teach the living. None of all these things, Can women understand. You generalise, Oh, nothing!–not even grief! Your quick-breathed hearts, So sympathetic to the personal pang,
Rotting in the wet gray air the railroad depot stands deserted under still green trees. In the fields cold begins an end.
There were other too-long-postponed departures. They left, finally, because of well water gone rank, the smell of fungus, the chill of rain in chimneys.
(On some Verses he writ, and asking more for his Heart than ‘twas worth.) I Take back that Heart, you with such Caution give, Take the fond valu’d Trifle back; I hate Love-Merchants that a Trade wou’d drive
Before our lives divide for ever, While time is with us and hands are free, (Time, swift to fasten and swift to sever Hand from hand, as we stand by the sea) I will say no word that a man might say Whose whole life's love goes down in a day; For this could never have been; and never, Though the gods and the years relent, shall be.
Is it worth a tear, is it worth an hour, To think of things that are well outworn? Of fruitless husk and fugitive flower, The dream foregone and the deed forborne? Though joy be done with and grief be vain, Time shall not sever us wholly in twain;
It was a very little while and they had gone in front of it. It was that they had liked it would it bear. It was a very much adjoined a follower. Flower of an adding where a follower. Have I come in. Will in suggestion. They may like hours in catching. It is always a pleasure to remember. Have a habit. Any name will very well wear better. All who live round about there. Have a manner. The hotel François Ier. Just winter so. It is indubitably often that she is as denied to soften help to when it is in all in midst of which in vehemence to taken given in a bestowal show than left help in double. Having noticed often that it is newly noticed which makes older often. The world has become smaller and more beautiful. The world is grown smaller and more beautiful. That is it. Yes that is it.
Comment form: