When he would not return to fine garments and good food, to his houses and his people, Loingseachan told him, “Your father is dead.” “I’m sorry to hear it,” he said. “Your mother is dead,” said the lad. “All pity for me has gone out of the world.” “Your sister, too, is dead.” “The mild sun rests on every ditch,” he said; “a sister loves even though not loved.” “Suibhne, your daughter is dead.” “And an only daughter is the needle of the heart.” “And Suibhne, your little boy, who used to call you “Daddy”—he is dead.” “Aye,” said Suibhne, “that’s the drop that brings a man to the ground.” He fell out of the yew tree; Loingseachan closed his arms around him and placed him in manacles.—AFTER THE MIDDLE-IRISH ROMANCE, THE MADNESS OF SUIBHNE
I tell thee, Dick, where I have been, Where I the rarest things have seen; Oh, things without compare! Such sights again cannot be found In any place on English ground, Be it at wake, or fair.
Mary sat musing on the lamp-flame at the table Waiting for Warren. When she heard his step, She ran on tip-toe down the darkened passage To meet him in the doorway with the news And put him on his guard. ‘Silas is back.’ She pushed him outward with her through the door And shut it after her. ‘Be kind,’ she said. She took the market things from Warren’s arms And set them on the porch, then drew him down To sit beside her on the wooden steps.
‘When was I ever anything but kind to him? But I’ll not have the fellow back,’ he said. ‘I told him so last haying, didn’t I? If he left then, I said, that ended it.
Clownlike, happiest on your hands, Feet to the stars, and moon-skulled, Gilled like a fish. A common-sense Thumbs-down on the dodo’s mode. Wrapped up in yourself like a spool, Trawling your dark as owls do. Mute as a turnip from the Fourth Of July to All Fools’ Day,
I don’t remember exactly when Budberg died, it was either two years ago or three. The same with Chen. Whether last year or the one before. Soon after our arrival, Budberg, gently pensive, Said that in the beginning it is hard to get accustomed, For here there is no spring or summer, no winter or fall.
“I kept dreaming of snow and birch forests. Where so little changes you hardly notice how time goes by.
Four-fifty. The palings of Trinity Church Burying Ground, a few inches above the earth, are sunk in green light. The low stones like pale books knocked sideways. The bus so close to the curb that brush-drops of ebony paint stand out wetly, the sunlight seethes with vibrations, the sidewalks on Whitehall shudder with subterranean tremors. Overhead, faint flickers
crackle down the window-paths: limpid telegraphy of the
Oh! dost thou flatter falsely, Hope? The day hath scarcely passed that saw thy birth, Yet thy white wings are plumed to all their scope, And hour by hour thine eyes have gathered light, And grown so large and bright, That my whole future life unfolds what seems, Beneath their gentle beams, A path that leads athwart some guiltless earth,
It is a place whither I’ve often gone For peace, and found it, secret, hushed, and cool, A beautiful recess in neighboring woods. Trees of the soberest hues, thick-leaved and tall, Arch it o’erhead and column it around, Framing a covert, natural and wild, Domelike and dim; though nowhere so enclosed But that the gentlest breezes reach the spot
They were the local Ohio palm, tropic in the heat of trains. They could grow in anything—pitch, whole grain, cinders, ash and rust, the dirt dumped back of the foundry, what
the men wore home. Little willows, they were made to be brushed back by the traffic of boxcars the way wind will dust the shade of the small part of a river.—They'd
Canto III appeared in the July, 1917 issue of Poetry. Originally part of what scholars call the "Ur-Cantos," this version of Canto III was later edited by Pound to become Canto I of his collected Cantos. The section that eventually became Canto I is highlighted in blue in the poem below. —THE EDITORS
III
Another's a half-cracked fellow—John Heydon, Worker of miracles, dealer in levitation, In thoughts upon pure form, in alchemy, Seer of pretty visions ("servant of God and secretary of nature"); Full of plaintive charm, like Botticelli's, With half-transparent forms, lacking the vigor of gods. Thus Heydon, in a trance, at Bulverton, Had such a sight: Decked all in green, with sleeves of yellow silk
I sing of brooks, of blossoms, birds, and bowers, Of April, May, of June, and July flowers. I sing of May-poles, hock-carts, wassails, wakes, Of bridegrooms, brides, and of their bridal-cakes. I write of youth, of love, and have access By these to sing of cleanly wantonness. I sing of dews, of rains, and piece by piece Of balm, of oil, of spice, and ambergris.
I am leading a quiet life in Mike’s Place every day watching the champs of the Dante Billiard Parlor and the French pinball addicts. I am leading a quiet life on lower East Broadway. I am an American.
Comment form: