The next morning I felt that our house had been lifted away from its foundation during the night, and was now adrift, though so heavy it drew a foot or more of whatever was buoying it up, not water but something cold and thin and clear, silence riffling its surface as the house began to turn on a strengthening current,
MEanwhile the hainous and despightfull act
Of Satan done in Paradise, and how
Hee in the Serpent, had perverted Eve,
Her Husband shee, to taste the fatall fruit,
Was known in Heav'n; for what can scape the Eye
Of God All-seeing, or deceave his Heart
Omniscient, who in all things wise and just,
Hinder'd not Satan to attempt the minde
Above the fresh ruffles of the surf Bright striped urchins flay each other with sand. They have contrived a conquest for shell shucks, And their fingers crumble fragments of baked weed Gaily digging and scattering.
And in answer to their treble interjections The sun beats lightning on the waves,
(from As You Like It, spoken by Jaques)
All the world’s a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first the infant,
Mewling and puking in the nurse’s arms; And then the whining school-boy, with his satchel
When he would not return to fine garments and good food, to his houses and his people, Loingseachan told him, “Your father is dead.” “I’m sorry to hear it,” he said. “Your mother is dead,” said the lad. “All pity for me has gone out of the world.” “Your sister, too, is dead.” “The mild sun rests on every ditch,” he said; “a sister loves even though not loved.” “Suibhne, your daughter is dead.” “And an only daughter is the needle of the heart.” “And Suibhne, your little boy, who used to call you “Daddy”—he is dead.” “Aye,” said Suibhne, “that’s the drop that brings a man to the ground.” He fell out of the yew tree; Loingseachan closed his arms around him and placed him in manacles.—AFTER THE MIDDLE-IRISH ROMANCE, THE MADNESS OF SUIBHNE
Even as the sun with purple-colour’d face
Had ta’en his last leave of the weeping morn,
Rose-cheek’d Adonis tried him to the chase;
Hunting he lov’d, but love he laugh’d to scorn;
Sick-thoughted Venus makes amain unto him,
And like a bold-fac’d suitor ‘gins to woo him.
Back in the early fifties el Chonito and I were on the Way to the bote when we heard the following dialogue:
Police car radio:Pachuco rumble in progress in front of Lyceum Theatre. Sanger gang crossing tracks heading for Chinatown. Looks big this time. All available Westside units . . .
Cop to partner driving car: Take your time. Let ’em wipe each other out.
1 I am sitting in a cell with a view of evil parallels, Waiting thunder to splinter me into a thousand me's. It is not enough to be in one cage with one self; I want to sit opposite every prisoner in every hole. Doors roll and bang, every slam a finality, bang! The junkie disappeared into a red noise, stoning out his hell. The odored wino congratulates himself on not smoking,
One night in April or May, his daughter saw someone's hand make the curtain which was drawn tightly across her window bulge and ran to the adjoining room in her night clothes where he and his son were sitting. He ran around the house one way and his son ran the other way
‘Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent:Σίβυλλα τίθέλεις; respondebat illa:άποθανεîνθέλω.’ For Ezra Pound il miglior fabbro. I. The Burial of the Dead
Slip-pilings on the Brooklyn littoral —the poles still tarry, flimsy; the ferry terminus with its walledup doors wan doorshapes on eroded sills. Downstream, the strutwork of the Williamsburg cable tower threw its cool shadow half a mile inland
I wanted to have a poem and I was pregnant. I was very thin. As if I’d lived on air. A poet must be able to live on air, but a mother must not attempt it. My mother wanted me to buy a set of matching pots, Wearever aluminum, like the ones she had. They were heavy and had well fitting lids so my suppers wouldn’t burn. My husband wanted me to give dinner parties. John F. Kennedy was running for office.
I sensed danger. Kennedy wasn’t against the Bomb or for nuclear disarmament. I joined SANE at its inception. Also Concerned Scientists. I spoke with Linus Pauling and encouraged my husband to help his partner organize Physicians for Social Responsibility.
There was a baby in my belly. I wanted to write poems. I had a crazy idea that a woman could write a real novel, the kind that shook the world. I hallucinated that a woman could be a poet, but she would have to be free. I couldn’t imagine that freedom for myself even though I could see it in Isla Negra when I followed Pablo Neruda. I could see it in the way he walked. Even if he were walking inside a dictatorship, among guns, soldiers and spies, there was nothing between him and his vision. Anything he saw, he was able to take into himself–there was no sight, no image, no vision to which he didn’t feel entitled. In his heart, everything–everything–belonged to him. Pablo Neruda was–more than anything–a poet, and so he was an entitled man.
I was a woman and entitled to nothing. I had nothing except a husband, a rented house, a set of pots, living room furniture, a frenzy of obligations, credit cards, anxious relatives, too many acquaintances, a gift of future diaper service, two telephones, no time to read, a plastic wrapped cookbook of recipes gleaned from the pages of the New York Times, and a hunger, a terrible hunger for the unimaginable, unlimited freedom of being a poet, and a baby in my belly.
I would have called Pablo long distance if I had the courage, if I had the ability to speak Spanish fluently, if we had ever talked about real things. But, what would a man know about a baby in the belly? And what did it matter if there were to be one poet more or less in the world when so many in his country were dying?
I woke up one morning and thought–I can’t have this child. My husband said, “You’ll have to get a job after it’s born so we can buy a house. You’ll need an advanced degree so you can do something.” I thought, I can’t. I have to write poems. My mother found a crib. Someone painted it white. A friend sent a pastel mobile with tame wood animals. I thought about blue curtains, making bedspreads, and abortions.
Pablo was silent. He was walking so far from me, I couldn’t hear him. My husband objected to donating more free medical care to the Black Panthers. I tried to make dolmades from scratch and located grape leaves preserved in brine at the Boys’ Market twenty miles away. I organized a write-in campaign for peace to challenge JFK. My husband thought it would be nice to have teatime with the children and romantic dinners by ourselves. The new formula bottles lined up on the sink like tiny bombs. The U.S. was pursuing over ground testing; I was afraid the radiation would cross the milk barrier. I had a poem in me howling for real life but no language to write in. The fog came in thick, flapping about my feet like blankets unraveling. I became afraid to have a daughter.
I called Pablo Neruda in the middle of the night as he walked underwater by Isla Negra. He moved like a dream porpoise. He seemed pregnant with words. They came out of his penis in long miraculous strings. The sea creatures quivered with joy. I said, “Pablo, I want to know how to bear the child in my belly onto this bed of uranium and I want to know if a woman can a be a poet.” He was large as a whale. He drank the sea and spouted it in glistening odes, black and shiny. I said, “I can’t have this child,” and he laughed as if he had never done anything but carry and birth children.
A Vulgar Error having long prevailed among many Persons, who imagine Sally Salisbury the Subject of this Ballad, the Author begs leave to undeceive and assure them it has not the least allusion to her, he being a stranger to her very Name at the time this Song was composed. For as Innocence and Virtue were ever the Boundaries of his Muse, so in this little Poem he had no other view than to set forth the Beauty of a chaste and disinterested Passion, even in the lowest Class of human Life. The real Occasion was this: A Shoemaker’s ’Prentice making Holiday with his Sweet-heart, treated her with a sight of Bedlam, the Puppet-shews, the Flying-chairs, and all the Elegancies of the Moorfields: From whence proceeding to the Farthing Pye-house, he gave her a Collation of Buns, Cheesecakes, Gammon of Bacon, Stuff’d-beef, and Bottled-ale; through all which Scenes the Author dodged them (charm’d with the Simplicity of their Courtship), from whence he drew this little Sketch of Nature; but being then young and obscure, he was very much ridicul’d by some of his Acquaintance for this Performance; which nevertheless made its way into the polite World, and amply recompenced him by the Applause of the divine Addison, who was pleased (more than once) to mention it with Approbation. Of all the Girls that are so smart
Some say that Chattanooga is the Old name for Lookout Mountain To others it is an uncouth name Used only by the uncivilised Our a-historical period sees it As merely a town in Tennessee To old timers of the Volunteer State
The damselfly folds its wings over its body when at rest. Captured, it should not be killed in cyanide, but allowed to die slowly: then the colors, especially the reds and blues, will last. In the hand it crushes easily into a rosy
I dreamed this mortal part of mine Was metamorphosed to a vine, Which crawling one and every way Enthralled my dainty Lucia. Methought her long small legs and thighs I with my tendrils did surprise; Her belly, buttocks, and her waist By my soft nervelets were embraced.
Comment form: