As the dead prey upon us, they are the dead in ourselves, awake, my sleeping ones, I cry out to you, disentangle the nets of being!
I pushed my car, it had been sitting so long unused. I thought the tires looked as though they only needed air. But suddenly the huge underbody was above me, and the rear tires were masses of rubber and thread variously clinging together
If Heaven has into being deigned to call Thy light, O Liberty! to shine on all; Bright intellectual Sun! why does thy ray To earth distribute only partial day? Since no resisting cause from spirit flows Thy universal presence to oppose; No obstacles by Nature’s hand impressed, Thy subtle and ethereal beams arrest;
Vainly my heart had with thy sorceries striven: It had no refuge from thy love,—no Heaven But in thy fatal presence;—from afar It owned thy power and trembled like a star O’erfraught with light and splendor. Could I deem How dark a shadow should obscure its beam?— Could I believe that pain could ever dwell Where thy bright presence cast its blissful spell?
When he would not return to fine garments and good food, to his houses and his people, Loingseachan told him, “Your father is dead.” “I’m sorry to hear it,” he said. “Your mother is dead,” said the lad. “All pity for me has gone out of the world.” “Your sister, too, is dead.” “The mild sun rests on every ditch,” he said; “a sister loves even though not loved.” “Suibhne, your daughter is dead.” “And an only daughter is the needle of the heart.” “And Suibhne, your little boy, who used to call you “Daddy”—he is dead.” “Aye,” said Suibhne, “that’s the drop that brings a man to the ground.” He fell out of the yew tree; Loingseachan closed his arms around him and placed him in manacles.—AFTER THE MIDDLE-IRISH ROMANCE, THE MADNESS OF SUIBHNE
I In a far country, and a distant age, Ere sprites and fays had bade farewell to earth, A boy was born of humble parentage; The stars that shone upon his lonely birth Did seem to promise sovereignty and fame— Yet no tradition hath preserved his name.
II ’T is said that on the night when he was born, A beauteous shape swept slowly through the room; Its eyes broke on the infant like a morn, And his cheek brightened like a rose in bloom;
Here, where the world is quiet; Here, where all trouble seems Dead winds' and spent waves' riot In doubtful dreams of dreams; I watch the green field growing For reaping folk and sowing, For harvest-time and mowing, A sleepy world of streams.
I am tired of tears and laughter, And men that laugh and weep; Of what may come hereafter For men that sow to reap: I am weary of days and hours, Blown buds of barren flowers,
I He who has never tasted the grapes of Canaan can only view them from Pisgah.
I have my tides, O sea-foamed Venus, dearer than watercress, pipkins, thyme and clymene. You once held me by the cord of my navel, but I have not died to live in Mahomet’s paradise.
Would that I could gather up my love to me as one does one’s fate, or measure her nature as God does the sea.
We are a weary race that hates seedtime. Poor Persephone, who is Maying springtime, and the coming up of flowers! We remember only what we seed, and Persephone goes down into the earth after Spring and Summer vegetation only because Pluto gave her pomegranate seeds to remember him, but if the seed perish, Persephone will die, and memory shall pass from the earth.
A man of humble blood, with a soul of Kidron, needs a Rachel, but I labored for years in the weary fields for Leah.II The world is a wound in my soul, and I have sought the living waters in meditation, and the angelical fountains in the desert of Beersheba for solitude, for what health there is in friendship comes when one is alone.
I shed tears on the Mount of Olives because people no longer care for each other, but my friends have lacked the character for the vigil. There is no Cana wine in human affections that are not always awake, for people who do not trouble about each other are foes.
It is humiliating being the lamb and bleating to each passerby, “Feed me!” What is the use of saying that men are stones when I know I am going to try to turn them into bread.
I am afraid to say that people are truthful. When a man tells me he is honest I press my hand close to my heart where I keep my miserable wallet. If he says he has any goodness in him, I avoid him, for I trust nobody who has so little fear of the evils that grow and ripen in us while we imagine we have one virtuous trait. These demons lie in ambush in the thick, heady coverts of the blood, where hypocrisy and egoism fatten, waiting to mock or betray us in any moment of self-esteem.
I have no faith in a meek man, and regard anyone that shows a humble mien as one who is preparing to make an attack upon me, for there is some brutish, nether fault in starved vanity.
Yet once a friend leaned as gently on my coat as that disciple had on the bosom of the Saviour, and I went away, not knowing by his affection whether I was the John Christ was said to have loved most. I whispered thanks to my soul because he leaned upon me, for I shall never know who I am if I am not loved.
V Much flesh walks upon the earth void of heart and warm liver, for it is the spirit that dies soonest.
Some men have marshland natures with mist and sea-water in their intellects, and are as sterile as the Florida earth which De Soto found in those meager, rough Indian settlements, and their tongues are fierce, reedy arrows. They wound and bleed the spirit, and their oaks and chestnut trees and acorns are wild, and a terrible, barren wind from the Atlantic blows through their blood as pitiless as the primitive rivers De Soto’s soldiers could not ford.
Do not attempt to cross these mad, tumid rivers, boreal and brackish, for water is unstable, and you cannot link yourself to it.
There are also inland, domestic men who are timid pulse and vetch, and though they may appear as stupid as poultry rooting in the mire, they are housed people, and they have orchards and good, tamed wine that makes men loving rather than predatory; go to them, and take little thought of their ignorance which brings forth good fruits, for here you may eat and not be on guard for the preservation of your soul.
People who have domestic animals are patient, for atheism and the stony heart are the result of traveling: sorrow never goes anywhere. Were we as content as our forefathers were with labor in the fallow, or as a fuller with his cloth, or a drayman with his horses and mules, we would stay where we are, and that is praying.
There are men that are birds, and their raiment is trembling feathers, for they show their souls to everyone, and everything that is ungentle or untutored or evil or mockery is as a rude stone cast at them, and they suffer all day long, or as Paul remarks they are slain every moment.
God forgive me for my pride; though I would relinquish my own birthright for that wretched pottage of lentils which is friendship, I mistrust every mortal.
Each day the alms I ask of heaven is not to have a new chagrin which is my daily bread.
Hell, my ardent sisters, be assured, Is where we’re bound; we’ll drink the pitch of hell— We, who have sung the praises of the lord With every fiber in us, every cell.
We, who did not manage to devote Our nights to spinning, did not bend and sway Above a cradle—in a flimsy boat, Wrapped in a mantle, we’re now borne away.
Ay me, to whom shall I my case complain, That may compassion my impatient grief? Or where shall I unfold my inward pain, That my enriven heart may find relief? Shall I unto the heavenly pow’rs it show, Or unto earthly men that dwell below?
To heavens? Ah, they, alas, the authors were, And workers of my unremedied woe: For they foresee what to us happens here, And they foresaw, yet suffered this be so. From them comes good, from them comes also ill, That which they made, who can them warn to spill.
(Variant printed in Samuel Daniel’s 1623 Works) To thee, pure spirit, to thee alone addressed Is this joint work, by double interest thine, Thine by his own, and what is done of mine Inspired by thee, thy secret power impressed.
My dear, your eyes are weary; Rest them a little while. Assume the languid posture Of pleasure mixed with guile. Outside the talkative fountain Continues night and day Repeating my warm passion In whatever it has to say.
The sheer luminous gown The fountain wears Where Phoebe’s very own Color appears Falls like a summer rain Or shawl of tears.
Romance, who loves to nod and sing, With drowsy head and folded wing, Among the green leaves as they shake Far down within some shadowy lake, To me a painted paroquet Hath been—a most familiar bird— Taught me my alphabet to say— To lisp my very earliest word While in the wild wood I did lie, A child—with a most knowing eye. Of late, eternal Condor years So shake the very Heaven on high With tumult as they thunder by, I have no time for idle cares Through gazing on the unquiet sky.
After reading Ash Wednesday she looked once at the baked beans and fled. Luncheonless, poor girl, she observed a kind of poetic Lent— and I had thought I liked poetry better than she did.
I do. But to me its most endearing quality is its unsuitableness;
You are a friend then, as I make it out, Of our man Shakespeare, who alone of us Will put an ass's head in Fairyland As he would add a shilling to more shillings, All most harmonious, — and out of his Miraculous inviolable increase Fills Ilion, Rome, or any town you like Of olden time with timeless Englishmen; And I must wonder what you think of him — All you down there where your small Avon flows By Stratford, and where you're an Alderman. Some, for a guess, would have him riding back To be a farrier there, or say a dyer; Or maybe one of your adept surveyors; Or like enough the wizard of all tanners.
She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that’s best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes; Thus mellowed to that tender light Which heaven to gaudy day denies.
PART I 'Tis the middle of night by the castle clock, And the owls have awakened the crowing cock; Tu—whit! Tu—whoo! And hark, again! the crowing cock, How drowsily it crew. Sir Leoline, the Baron rich, Hath a toothless mastiff bitch; From her kennel beneath the rock She maketh answer to the clock, Four for the quarters, and twelve for the hour; Ever and aye, by shine and shower, Sixteen short howls, not over loud; Some say, she sees my lady's shroud.
And the angel Israfel, whose heart-strings are a lute, and who has the sweetest voice of all God’s creatures. —KORAN In Heaven a spirit doth dwell “Whose heart-strings are a lute”;
My hair is grey, but not with years, Nor grew it white In a single night, As men's have grown from sudden fears: My limbs are bow'd, though not with toil, But rusted with a vile repose, For they have been a dungeon's spoil, And mine has been the fate of those
Comment form: