Now swarthy Summer, by rude health embrowned, Precedence takes of rosy fingered Spring; And laughing Joy, with wild flowers prank'd, and crown'd, A wild and giddy thing, And Health robust, from every care unbound, Come on the zephyr's wing, And cheer the toiling clown.
Ugliest little boy that everyone ever saw. That is what everyone said.
Even to his mother it was apparent— when the blue-aproned nurse came into the northeast end of the maternity ward bearing his squeals and plump bottom looped up in a scant receiving blanket,
(from Macbeth, spoken by Macbeth)
Is this a dagger which I see before me,
The handle toward my hand? Come, let me clutch thee.
I have thee not, and yet I see thee still.
Art thou not, fatal vision, sensible
To feeling as to sight? or art thou but
A dagger of the mind, a false creation,
Proceeding from the heat-oppressed brain?
(from As You Like It, spoken by Jaques)
All the world’s a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first the infant,
Mewling and puking in the nurse’s arms; And then the whining school-boy, with his satchel
I have always aspired to a more spacious form that would be free from the claims of poetry or prose and would let us understand each other without exposing the author or reader to sublime agonies.
In the very essence of poetry there is something indecent: a thing is brought forth which we didn’t know we had in us, so we blink our eyes, as if a tiger had sprung out and stood in the light, lashing his tail.
(Double Portrait in a Mirror)
I
To the meeting despair of eyes in the street, offer
Your eyes on plates and your liver on skewers of pity.
When the Jericho sky is heaped with clouds which the sun
Trumpets above, respond to Apocalypse
With a headache. In spirit follow
The young men to the war, up Everest. Be shot.
But do not let us quarrel any more, No, my Lucrezia; bear with me for once: Sit down and all shall happen as you wish. You turn your face, but does it bring your heart? I'll work then for your friend's friend, never fear, Treat his own subject after his own way, Fix his own time, accept too his own price, And shut the money into this small hand When next it takes mine. Will it? tenderly? Oh, I'll content him,—but to-morrow, Love! I often am much wearier than you think, This evening more than usual, and it seems As if—forgive now—should you let me sit Here by the window with your hand in mine And look a half-hour forth on Fiesole,
Stranger, you who hide my love In the curved cheek of a smile And sleep with her upon a tongue Of soft lies that beguile, Your paradisal ecstasy Is justified is justified By hunger of the beasts beneath The overhanging cloud
Come, Holy Spirit, bending or not bending the grasses, appearing or not above our heads in a tongue of flame, at hay harvest or when they plough in the orchards or when snow covers crippled firs in the Sierra Nevada. I am only a man: I need visible signs. I tire easily, building the stairway of abstraction. Many a time I asked, you know it well, that the statue in church
Kneel down, fair Love, and fill thyself with tears, Girdle thyself with sighing for a girth Upon the sides of mirth, Cover thy lips and eyelids, let thine ears Be filled with rumour of people sorrowing; Make thee soft raiment out of woven sighs Upon the flesh to cleave, Set pains therein and many a grievous thing, And many sorrows after each his wise For armlet and for gorget and for sleeve.
O Love's lute heard about the lands of death, Left hanged upon the trees that were therein; O Love and Time and Sin, Three singing mouths that mourn now underbreath,
Nous devrions pourtant lui porter quelques fleurs; Les morts, les pauvres morts, ont de grandes douleurs, Et quand Octobre souffle, émondeur des vieux arbres, Son vent mélancolique àl'entour de leurs marbres, Certe, ils doivent trouver les vivants bien ingrats.
Les Fleurs du Mal. I Shall I strew on thee rose or rue or laurel, Brother, on this that was the veil of thee? Or quiet sea-flower moulded by the sea,
Time was away and somewhere else, There were two glasses and two chairs And two people with the one pulse (Somebody stopped the moving stairs): Time was away and somewhere else.
And they were neither up nor down; The stream’s music did not stop Flowing through heather, limpid brown,
who goes there? who is this young man born lonely?
who walks there? who goes toward death
whistling through the water
without his chorus? without his posse? without his song?
it is autumn now
in me autumn grieves
in this carved gold of shifting faces
my eyes confess to the fatigue of living.
I need more time, a simple day in Paris hotels and window shopping. The croissants will not bake themselves and the Tower of London would Like to spend a night in the tropics with gray sassy paint. It has many Wounds and historic serial dreams under contract to Hollywood. Who will play the head of Mary, Queen of Scots, and who will braid her
Hair? Was it she who left her lips on the block for the executioner, Whose hands would never find ablution, who would never touch a woman Again or eat the flesh of a red animal? Blood pudding would repulse him Until joining Anne. That is the way of history written for Marlow and Shakespear. They are with us now that we are sober and wiser,
Not taking the horrors of poetry too seriously. Why am I telling you this Nonsense, when I have never seen you sip your coffee or tea, In the morning? Not to mention,
Duncan Gray came here to woo, Ha, ha, the wooin o't! On blythe Yule night when we were fou, Ha, ha, the wooin o't! Maggie coost her head fu high, Look'd asklent and unco skeigh, Gart poor Duncan stand abeigh; Ha, ha, the wooin o't!
Duncan fleech'd, and Duncan pray'd, Ha, ha, the wooin o't! Meg was deaf as Ailsa Craig, Ha, ha, the wooin o't! Duncan sigh'd baith out and in, Grat his een baith bleer't and blin',
Comment form: