Even as the sun with purple-colour’d face
Had ta’en his last leave of the weeping morn,
Rose-cheek’d Adonis tried him to the chase;
Hunting he lov’d, but love he laugh’d to scorn;
Sick-thoughted Venus makes amain unto him,
And like a bold-fac’d suitor ‘gins to woo him.
I have led her home, my love, my only friend, There is none like her, none. And never yet so warmly ran my blood And sweetly, on and on Calming itself to the long-wished-for end, Full to the banks, close on the promised good.
None like her, none. Just now the dry-tongued laurels’ pattering talk Seem’d her light foot along the garden walk, And shook my heart to think she comes once more; But even then I heard her close the door, The gates of Heaven are closed, and she is gone.
AN ANATOMY OF THE WORLD Wherein, by occasion of the untimely death of Mistress Elizabeth Drury, the frailty and the decay of this whole world is represented THE FIRST ANNIVERSARY When that rich soul which to her heaven is gone, Whom all do celebrate, who know they have one (For who is sure he hath a soul, unless It see, and judge, and follow worthiness,
St. Agnes' Eve—Ah, bitter chill it was! The owl, for all his feathers, was a-cold; The hare limp'd trembling through the frozen grass, And silent was the flock in woolly fold: Numb were the Beadsman's fingers, while he told His rosary, and while his frosted breath, Like pious incense from a censer old, Seem'd taking flight for heaven, without a death, Past the sweet Virgin's picture, while his prayer he saith.
His prayer he saith, this patient, holy man; Then takes his lamp, and riseth from his knees, And back returneth, meagre, barefoot, wan, Along the chapel aisle by slow degrees: The sculptur'd dead, on each side, seem to freeze,
I had eight birds hatcht in one nest, Four Cocks were there, and Hens the rest. I nurst them up with pain and care, No cost nor labour did I spare Till at the last they felt their wing, Mounted the Trees and learned to sing. Chief of the Brood then took his flight To Regions far and left me quite. My mournful chirps I after send Till he return, or I do end. Leave not thy nest, thy Dame and Sire, Fly back and sing amidst this Quire. My second bird did take her flight And with her mate flew out of sight. Southward they both their course did bend,
Now that I, tying thy glass mask tightly, May gaze thro’ these faint smokes curling whitely, As thou pliest thy trade in this devil’s-smithy— Which is the poison to poison her, prithee?
He is with her, and they know that I know Where they are, what they do: they believe my tears flow While they laugh, laugh at me, at me fled to the drear Empty church, to pray God in, for them!—I am here.
Grind away, moisten and mash up thy paste, Pound at thy powder,—I am not in haste! Better sit thus and observe thy strange things, Than go where men wait me and dance at the King’s.
Kind pity chokes my spleen; brave scorn forbids Those tears to issue which swell my eyelids; I must not laugh, nor weep sins and be wise; Can railing, then, cure these worn maladies? Is not our mistress, fair Religion, As worthy of all our souls' devotion As virtue was in the first blinded age? Are not heaven's joys as valiant to assuage Lusts, as earth's honour was to them? Alas, As we do them in means, shall they surpass Us in the end? and shall thy father's spirit Meet blind philosophers in heaven, whose merit Of strict life may be imputed faith, and hear Thee, whom he taught so easy ways and near To follow, damn'd? Oh, if thou dar'st, fear this;
CARDELIA. THE bassette-table spread, the tallier come, Why stays SMILINDA in the dressing-room ? Rise, pensive nymph ! the tallier stays for you.
SMILINDA. Ah ! Madam, since my SHARPER is untrue, I joyless make my once ador'd alpieu. I saw him stand behind OMBRELIA's Chair, And whisper with that soft deluding air,
Before our lives divide for ever, While time is with us and hands are free, (Time, swift to fasten and swift to sever Hand from hand, as we stand by the sea) I will say no word that a man might say Whose whole life's love goes down in a day; For this could never have been; and never, Though the gods and the years relent, shall be.
Is it worth a tear, is it worth an hour, To think of things that are well outworn? Of fruitless husk and fugitive flower, The dream foregone and the deed forborne? Though joy be done with and grief be vain, Time shall not sever us wholly in twain;
Comment form: