Even as the sun with purple-colour’d face
Had ta’en his last leave of the weeping morn,
Rose-cheek’d Adonis tried him to the chase;
Hunting he lov’d, but love he laugh’d to scorn;
Sick-thoughted Venus makes amain unto him,
And like a bold-fac’d suitor ‘gins to woo him.
Farewell (sweet Cooke-ham) where I first obtained Grace from that grace where perfect grace remained; And where the muses gave their full consent, I should have power the virtuous to content; Where princely palace willed me to indite, The sacred story of the soul’s delight. Farewell (sweet place) where virtue then did rest, And all delights did harbor in her breast; Never shall my sad eyes again behold Those pleasures which my thoughts did then unfold. Yet you (great Lady) Mistress of that place, From whose desires did spring this work of grace; Vouchsafe to think upon those pleasures past, As fleeting worldly joys that could not last, Or, as dim shadows of celestial pleasures,
These little limbs, These eyes and hands which here I find, These rosy cheeks wherewith my life begins, Where have ye been? behind What curtain were ye from me hid so long? Where was, in what abyss, my speaking tongue?
When silent I So many thousand, thousand years Beneath the dust did in a chaos lie, How could I smiles or tears, Or lips or hands or eyes or ears perceive? Welcome ye treasures which I now receive.
AH whither, Love, wilt thou now carry me? What wontless fury dost thou now inspire Into my feeble breast, too full of thee? Whilst seeking to aslake thy raging fire, Thou in me kindlest much more great desire, And up aloft above my strength dost raise The wondrous matter of my fire to praise.
Kneel down, fair Love, and fill thyself with tears, Girdle thyself with sighing for a girth Upon the sides of mirth, Cover thy lips and eyelids, let thine ears Be filled with rumour of people sorrowing; Make thee soft raiment out of woven sighs Upon the flesh to cleave, Set pains therein and many a grievous thing, And many sorrows after each his wise For armlet and for gorget and for sleeve.
O Love's lute heard about the lands of death, Left hanged upon the trees that were therein; O Love and Time and Sin, Three singing mouths that mourn now underbreath,
PART I 'Tis the middle of night by the castle clock, And the owls have awakened the crowing cock; Tu—whit! Tu—whoo! And hark, again! the crowing cock, How drowsily it crew. Sir Leoline, the Baron rich, Hath a toothless mastiff bitch; From her kennel beneath the rock She maketh answer to the clock, Four for the quarters, and twelve for the hour; Ever and aye, by shine and shower, Sixteen short howls, not over loud; Some say, she sees my lady's shroud.
"With sacrifice before the rising morn Vows have I made by fruitless hope inspired; And from the infernal Gods, 'mid shades forlorn Of night, my slaughtered Lord have I required: Celestial pity I again implore;— Restore him to my sight—great Jove, restore!"
So speaking, and by fervent love endowed With faith, the Suppliant heavenward lifts her hands; While, like the sun emerging from a cloud, Her countenance brightens—and her eye expands; Her bosom heaves and spreads, her stature grows; As she expects the issue in repose.
What thing unto mine ear Wouldst thou convey,—what secret thing, O wandering water ever whispering? Surely thy speech shall be of her. Thou water, O thou whispering wanderer, What message dost thou bring?
Comment form: