This poem is concerned with language on a very plain level.
Look at it talking to you. You look out a window
Or pretend to fidget. You have it but you don’t have it.
You miss it, it misses you. You miss each other.
The poem is sad because it wants to be yours, and cannot.
What’s a plain level? It is that and other things,
Bringing a system of them into play. Play?
Well, actually, yes, but I consider play to be
A deeper outside thing, a dreamed role-pattern,
As in the division of grace these long August days
Without proof. Open-ended. And before you know know / It The line began and ended with the same word when first published in the Times Literary Supplement (October 24, 1980):know it / It
It gets lost in the steam and chatter of typewriters.
It has been played once more. I think you exist only
To tease me into doing it, on your level, and then you aren’t there
Or have adopted a different attitude. And the poem
Has set me softly down beside you. The poem is you.
1 The white butterfly in the park is being read by many. I love that cabbage-moth as if it were a fluttering corner of truth itself!
At dawn the running crowds set our quiet planet in motion. Then the park fills with people. To each one, eight faces polished like jade, for all situations, to avoid making mistakes. To each one, there's also the invisible face reflecting "something you don't talk about." Something that appears in tired moments and is as rank as a gulp of viper schnapps with its long scaly aftertaste.
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore— While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. “’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door— Only this and nothing more.”
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December; And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Fle fro the pres, and dwelle with sothefastnesse, Suffise thin owen thing, thei it be smal; For hord hath hate, and clymbyng tykelnesse, Prees hath envye, and wele blent overal. Savour no more thanne the byhove schal; Reule weel thiself, that other folk canst reede; And trouthe schal delyvere, it is no drede.
And when my Joy was born, I held it in my arms and stood on the house-top shouting, “Come ye, my neighbours, come and see, for Joy this day is born unto me. Come and behold this gladsome thing that laugheth in the sun.”
But none of my neighbours came to look upon my Joy, and great was my astonishment.
And every day for seven moons I proclaimed my Joy from the house-top—and yet no one heeded me. And my Joy and I were alone, unsought and unvisited.
Then my Joy grew pale and weary because no other heart but mine held its loveliness and no other lips kissed its lips.
Then my Joy died of isolation.
And now I only remember my dead Joy in remembering my dead Sorrow. But memory is an autumn leaf that murmurs a while in the wind and then is heard no more.
As the dead prey upon us, they are the dead in ourselves, awake, my sleeping ones, I cry out to you, disentangle the nets of being!
I pushed my car, it had been sitting so long unused. I thought the tires looked as though they only needed air. But suddenly the huge underbody was above me, and the rear tires were masses of rubber and thread variously clinging together
Above the fresh ruffles of the surf Bright striped urchins flay each other with sand. They have contrived a conquest for shell shucks, And their fingers crumble fragments of baked weed Gaily digging and scattering.
And in answer to their treble interjections The sun beats lightning on the waves,
To me, fair friend, you never can be old, For as you were when first your eye I eyed, Such seems your beauty still. Three winters cold Have from the forests shook three summers’ pride, Three beauteous springs to yellow autumn turned In process of the seasons have I seen, Three April perfumes in three hot Junes burned, Since first I saw you fresh, which yet are green. Ah, yet doth beauty, like a dial-hand, Steal from his figure, and no pace perceived; So your sweet hue, which methinks still doth stand, Hath motion, and mine eye may be deceived: For fear of which, hear this, thou age unbred: Ere you were born was beauty’s summer dead.
While one sere leaf, that parting Autumn yields, Trembles upon the thin, and naked spray, November, dragging on this sunless day, Lours, cold and sullen, on the watery fields; And Nature to the waste dominion yields, Stripped her last robes, with gold and purple gay — So droops my life, of your soft beams despoiled, Youth, Health, and Hope, that long exulting smiled; And the wild carols, and the bloomy hues Of merry Spring-time, spruce on every plain Her half-blown bushes, moist with sunny rain, More pensive thoughts in my sunk heart infuse Than Winter’s grey, and desolate domain Faded like my lost Youth, that no bright Spring renews.
And the weaver said, Speak to us of Clothes. And he answered: Your clothes conceal much of your beauty, yet they hide not the unbeautiful. And though you seek in garments the freedom of privacy you may find in them a harness and a chain.
Through Alpine meadows soft-suffused With rain, where thick the crocus blows, Past the dark forges long disused, The mule-track from Saint Laurent goes. The bridge is cross'd, and slow we ride, Through forest, up the mountain-side.
The autumnal evening darkens round, The wind is up, and drives the rain; While, hark! far down, with strangled sound Doth the Dead Guier's stream complain, Where that wet smoke, among the woods, Over his boiling cauldron broods.
the Chinaman said don’t take the hardware and gave me a steak I couldn’t cut (except the fat) and there was an ant circling the coffee cup; I left a dime tip and broke out a stick of cancer, and outside I gave an old bum who looked about the way I felt, I gave him a quarter, and then I went up to see the old man strong as steel girders, fit for bombers and blondes,
It was a very little while and they had gone in front of it. It was that they had liked it would it bear. It was a very much adjoined a follower. Flower of an adding where a follower. Have I come in. Will in suggestion. They may like hours in catching. It is always a pleasure to remember. Have a habit. Any name will very well wear better. All who live round about there. Have a manner. The hotel François Ier. Just winter so. It is indubitably often that she is as denied to soften help to when it is in all in midst of which in vehemence to taken given in a bestowal show than left help in double. Having noticed often that it is newly noticed which makes older often. The world has become smaller and more beautiful. The world is grown smaller and more beautiful. That is it. Yes that is it.
Dim vales—and shadowy floods— And cloudy-looking woods, Whose forms we can’t discover For the tears that drip all over: Huge moons there wax and wane— Again—again—again— Every moment of the night— Forever changing places— And they put out the star-light With the breath from their pale faces. About twelve by the moon-dial, One more filmy than the rest (A kind which, upon trial, They have found to be the best) Comes down—still down—and down
On this Day I Complete my Thirty-Sixth Year 'Tis time this heart should be unmoved, Since others it hath ceased to move: Yet though I cannot be beloved, Still let me love!
There is no radical shift of light or redwings calling areas of marsh their territories yet, nor plovers probing for copepods. Only a yellow front-end loader laying out a new berm on the beach, from tubes too heavy to be called hoses, its audience one man and his protesting dog. No frosted
Comment form: