who goes there? who is this young man born lonely?
who walks there? who goes toward death
whistling through the water
without his chorus? without his posse? without his song?
it is autumn now
in me autumn grieves
in this carved gold of shifting faces
my eyes confess to the fatigue of living.
(from Henry V, spoken by King Henry) Once more unto the breach, dear friends, once more; Or close the wall up with our English dead. In peace there's nothing so becomes a man As modest stillness and humility:
(from A Midsummer Night's Dream, spoken by Bottom)
When my cue comes, call me, and I will answer. My next is “Most fair Pyramus.” Heigh-ho! Peter Quince?
Flute the bellows-mender? Snout the tinker? Starveling? God’s my life, stol'n hence, and left me asleep?
I have had a most rare vision. I have had a dream—past the wit of man to say what dream it was.
Man is but an ass if he go about to expound this dream. Methought I was—there is no man can tell what.
Methought I was, and methought I had—but man is but a patched fool if he will offer to say what methought I had.
The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man’s hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report what my dream was. I will get Peter Quince to write a ballad of this dream.It shall be called “Bottom’s Dream” because it hath no bottom. And I will sing it in the latter end of a play before the duke. Peradventure, to make it the more gracious, I shall sing it at her death.
When he pushed his bush of black hair off his brow: When she lifted her mop from her eyes, and screwed it in a knob behind —O act of fearful temerity! When they felt their foreheads bare, naked to heaven, their eyes revealed: When they left the light of heaven brandished like a knife at their defenceless eyes
When he would not return to fine garments and good food, to his houses and his people, Loingseachan told him, “Your father is dead.” “I’m sorry to hear it,” he said. “Your mother is dead,” said the lad. “All pity for me has gone out of the world.” “Your sister, too, is dead.” “The mild sun rests on every ditch,” he said; “a sister loves even though not loved.” “Suibhne, your daughter is dead.” “And an only daughter is the needle of the heart.” “And Suibhne, your little boy, who used to call you “Daddy”—he is dead.” “Aye,” said Suibhne, “that’s the drop that brings a man to the ground.” He fell out of the yew tree; Loingseachan closed his arms around him and placed him in manacles.—AFTER THE MIDDLE-IRISH ROMANCE, THE MADNESS OF SUIBHNE
How changed is here each spot man makes or fills! In the two Hinkseys nothing keeps the same; The village street its haunted mansion lacks, And from the sign is gone Sibylla's name, And from the roofs the twisted chimney-stacks— Are ye too changed, ye hills? See, 'tis no foot of unfamiliar men To-night from Oxford up your pathway strays!
Ne Rubeam, Pingui donatus Munere (Horace, Epistles II.i.267) While you, great patron of mankind, sustain The balanc'd world, and open all the main; Your country, chief, in arms abroad defend, At home, with morals, arts, and laws amend;
Hatred and vengeance, my eternal portion, Scarce can endure delay of execution, Wait, with impatient readiness, to seize my Soul in a moment.
Damned below Judas: more abhorred than he was, Who for a few pence sold his holy master. Twice betrayed, Jesus me, the last delinquent, Deems the profanest.
Man disavows, and Deity disowns me: Hell might afford my miseries a shelter; Therefore hell keeps her ever-hungry mouths all Bolted against me.
Ave Faustina Imperatrix, morituri te salutant. Lean back, and get some minutes' peace; Let your head lean Back to the shoulder with its fleece Of locks, Faustine.
My hair is grey, but not with years, Nor grew it white In a single night, As men's have grown from sudden fears: My limbs are bow'd, though not with toil, But rusted with a vile repose, For they have been a dungeon's spoil, And mine has been the fate of those
Once, in the city of Kalamazoo, The gods went walking, two and two, With the friendly phoenix, the stars of Orion, The speaking pony and singing lion. For in Kalamazoo in a cottage apart Lived the girl with the innocent heart.
Thenceforth the city of Kalamazoo Was the envied, intimate chum of the sun. He rose from a cave by the principal street. The lions sang, the dawn-horns blew, And the ponies danced on silver feet. He hurled his clouds of love around; Deathless colors of his old heart Draped the houses and dyed the ground.
Come, Holy Spirit, bending or not bending the grasses, appearing or not above our heads in a tongue of flame, at hay harvest or when they plough in the orchards or when snow covers crippled firs in the Sierra Nevada. I am only a man: I need visible signs. I tire easily, building the stairway of abstraction. Many a time I asked, you know it well, that the statue in church
early morning. down to the shore again to find a place to grieve. the place he left lingering. here the ropes were loosed [here he gave me kisses on the shore, here he left] she said
and while she thought and looked and felt, looking out along the shore, in liquid space, she saw—far off not sure—a body or something in the water— wondered what, but then the waves pulled it by—still
Before our lives divide for ever, While time is with us and hands are free, (Time, swift to fasten and swift to sever Hand from hand, as we stand by the sea) I will say no word that a man might say Whose whole life's love goes down in a day; For this could never have been; and never, Though the gods and the years relent, shall be.
Is it worth a tear, is it worth an hour, To think of things that are well outworn? Of fruitless husk and fugitive flower, The dream foregone and the deed forborne? Though joy be done with and grief be vain, Time shall not sever us wholly in twain;
Of Chesterton, In the County of Huntingdon, Esquire How blessed is he, who leads a Country Life, Unvex’d with anxious Cares, and void of Strife! Who studying Peace, and shunning Civil Rage, Enjoy’d his Youth, and now enjoys his Age:
Comment form: