I first discovered what was killing these men. I had three sons who worked with their father in the tunnel: Cecil, aged 23, Owen, aged 21, Shirley, aged 17. They used to work in a coal mine, not steady work for the mines were not going much of the time. A power Co. foreman learned that we made home brew, he formed a habit of dropping in evenings to drink, persuading the boys and my husband —
Above the fresh ruffles of the surf Bright striped urchins flay each other with sand. They have contrived a conquest for shell shucks, And their fingers crumble fragments of baked weed Gaily digging and scattering.
And in answer to their treble interjections The sun beats lightning on the waves,
Now swarthy Summer, by rude health embrowned, Precedence takes of rosy fingered Spring; And laughing Joy, with wild flowers prank'd, and crown'd, A wild and giddy thing, And Health robust, from every care unbound, Come on the zephyr's wing, And cheer the toiling clown.
Through Alpine meadows soft-suffused With rain, where thick the crocus blows, Past the dark forges long disused, The mule-track from Saint Laurent goes. The bridge is cross'd, and slow we ride, Through forest, up the mountain-side.
The autumnal evening darkens round, The wind is up, and drives the rain; While, hark! far down, with strangled sound Doth the Dead Guier's stream complain, Where that wet smoke, among the woods, Over his boiling cauldron broods.
Mildest of all the powers of earth: no lightnings For her—maniacal in the clouds. No need for Signs with their skull and crossbones, chain-link gates: Danger! Keep Out! High Gravity! she’s friendlier. Won’t nurse—unlike the magnetic powers—repugnance; Would reconcile, draw close: her passion’s love.
No terrors lurking in her depths, like those Bound in that buzzing strongbox of the atom,
Happy Birthday Kenneth Koch/Feb 27 We went to all those places where they restore sadness and joy and call it art. We were piloted by Auden who became Unbearably acrimonious when we dropped off Senghor into the steamy skies of his beloved West Africa. The termites and ants
MEanwhile the hainous and despightfull act
Of Satan done in Paradise, and how
Hee in the Serpent, had perverted Eve,
Her Husband shee, to taste the fatall fruit,
Was known in Heav'n; for what can scape the Eye
Of God All-seeing, or deceave his Heart
Omniscient, who in all things wise and just,
Hinder'd not Satan to attempt the minde
When they confess that they have lost the penial bone and outer space is Once again a numinous void, when they’re kept out of Other Places, And Dr Fieser falls asleep at last and dreams of unburnt faces, When gold medals are won by the ton for forgetting about the different races, God Bless America.
When in the Latin shanties the scented priesthood suffers metempsychosis And with an organ entry tutti copula the dollar uncrosses
Ne Rubeam, Pingui donatus Munere (Horace, Epistles II.i.267) While you, great patron of mankind, sustain The balanc'd world, and open all the main; Your country, chief, in arms abroad defend, At home, with morals, arts, and laws amend;
A lot of water has passed under the bridge since 1963. Then, my concernwas particularly for my own people and this version was written especially for them. I am happy that it has done and is doing its job. However, I want it to be known, that I am not a proponent of the concept of cultural nationalism. I dearly love and am proud of my good, serious, sincere black people, yet at the same time, my concern is with all people of goodwill no matter the color. I make no mystique of blackness. I am a humanist. Indeed, I am auniversalist. This truth, I know. The liberation of black people in the United States is tightly linked with the liberation of black people in the far flungdiaspora. Further, and more important, the liberation of black and oppressed people all over the world, is linked with the struggles of the workers of the world of every nationality and color against the common oppressors, overlords, and exploiters of their labor.
Thus it was only natural that I should write "What Shall We Tell Our Children?" in 1973. I have tried to tell them the facts of life and the truth as I see it:
I hope I have succeeded.
What shall we tell our children who are black?
What shall we tell our children who are white?
What shall we tell children of every race and hue?
For all children are the children of all of us
The wind rests its cheek upon the ground and feels the cool damp And lifts its head with twigs and small dead blades of grass Pressed into it as you might at the beach rise up and brush away The sand. The day is cool and says, “I’m just staying overnight.” The world is filled with music, and in between the music, silence And varying the silence all sorts of sounds, natural and man made: There goes a plane, some cars, geese that honk and, not here, but Not so far away, a scream so rending that to hear it is to be
Slip-pilings on the Brooklyn littoral —the poles still tarry, flimsy; the ferry terminus with its walledup doors wan doorshapes on eroded sills. Downstream, the strutwork of the Williamsburg cable tower threw its cool shadow half a mile inland
‘Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent:Σίβυλλα τίθέλεις; respondebat illa:άποθανεîνθέλω.’ For Ezra Pound il miglior fabbro. I. The Burial of the Dead
Beside the rivers of the midnight town Where four-foot couples love and paupers drown, Shots of quick hell we took, our final kiss, The great and swinging bridge a bower for this.
Your cheek lay burning in my fingers’ cup; Often my lip moved downward and yours up Till both adjusted, tightened, locksmith-true: The flesh precise, the crazy brain askew.
The light foot hears you and the brightness begins god-step at the margins of thought, quick adulterous tread at the heart. Who is it that goes there? Where I see your quick face notes of an old music pace the air, torso-reverberations of a Grecian lyre.
In Goya’s canvas Cupid and Psyche have a hurt voluptuous grace bruised by redemption. The copper light falling upon the brown boy’s slight body is carnal fate that sends the soul wailing
A smudge for the horizon that, on a clear day, shows the hard edge of hills and buildings on the other coast. Anchored boats all head one way: north, where the wind comes from. You can see the storm inflating
When the corn’s all cut and the bright stalks shine Like the burnished spears of a field of gold; When the field-mice rich on the nubbins dine, And the frost comes white and the wind blows cold; Then its heigho fellows and hi-diddle-diddle, For the time is ripe for the corn-stalk fiddle.
And you take a stalk that is straight and long, With an expert eye to its worthy points, And you think of the bubbling strains of song That are bound between its pithy joints— Then you cut out strings, with a bridge in the middle, With a corn-stalk bow for a corn-stalk fiddle.
Always just one demon in the attic. Always just one death in the village. And the dogs howling in that direction. And from the other end the new-born child arrives, the only one to fill the empty space in that wide air.
Likewise also cells infected by a virus send out a signal all around them and defences are mobilised so that no other virus
Comment form: