When he would not return to fine garments and good food, to his houses and his people, Loingseachan told him, “Your father is dead.” “I’m sorry to hear it,” he said. “Your mother is dead,” said the lad. “All pity for me has gone out of the world.” “Your sister, too, is dead.” “The mild sun rests on every ditch,” he said; “a sister loves even though not loved.” “Suibhne, your daughter is dead.” “And an only daughter is the needle of the heart.” “And Suibhne, your little boy, who used to call you “Daddy”—he is dead.” “Aye,” said Suibhne, “that’s the drop that brings a man to the ground.” He fell out of the yew tree; Loingseachan closed his arms around him and placed him in manacles.—AFTER THE MIDDLE-IRISH ROMANCE, THE MADNESS OF SUIBHNE
I tell thee, Dick, where I have been, Where I the rarest things have seen; Oh, things without compare! Such sights again cannot be found In any place on English ground, Be it at wake, or fair.
I am a great American I am almost nationalistic about it! I love America like a madness! But I am afraid to return to America I’m even afraid to go into the American Express—
The wind rests its cheek upon the ground and feels the cool damp And lifts its head with twigs and small dead blades of grass Pressed into it as you might at the beach rise up and brush away The sand. The day is cool and says, “I’m just staying overnight.” The world is filled with music, and in between the music, silence And varying the silence all sorts of sounds, natural and man made: There goes a plane, some cars, geese that honk and, not here, but Not so far away, a scream so rending that to hear it is to be
Mary sat musing on the lamp-flame at the table Waiting for Warren. When she heard his step, She ran on tip-toe down the darkened passage To meet him in the doorway with the news And put him on his guard. ‘Silas is back.’ She pushed him outward with her through the door And shut it after her. ‘Be kind,’ she said. She took the market things from Warren’s arms And set them on the porch, then drew him down To sit beside her on the wooden steps.
‘When was I ever anything but kind to him? But I’ll not have the fellow back,’ he said. ‘I told him so last haying, didn’t I? If he left then, I said, that ended it.
Red slippers in a shop-window, and outside in the street, flaws of grey, windy sleet!
Behind the polished glass, the slippers hang in long threads of red, festooning from the ceiling like stalactites of blood, flooding the eyes of passers-by with dripping colour, jamming their crimson reflections against the windows of cabs and tram-cars, screaming their claret and salmon into the teeth of the sleet, plopping their little round maroon lights upon the tops of umbrellas.
The row of white, sparkling shop fronts is gashed and bleeding, it bleeds red slippers. They spout under the electric light, fluid and fluctuating, a hot rain—and freeze again to red slippers, myriadly multiplied in the mirror side of the window.
They balance upon arched insteps like springing bridges of crimson lacquer; they swing up over curved heels like whirling tanagers sucked in a wind-pocket; they flatten out, heelless, like July ponds, flared and burnished by red rockets.
Snap, snap, they are cracker-sparks of scarlet in the white, monotonous block of shops.
They plunge the clangour of billions of vermilion trumpets into the crowd outside, and echo in faint rose over the pavement.
People hurry by, for these are only shoes, and in a window, farther down, is a big lotus bud of cardboard whose petals open every few minutes and reveal a wax doll, with staring bead eyes and flaxen hair, lolling awkwardly in its flower chair.
One has often seen shoes, but whoever saw a cardboard lotus bud before?
The flaws of grey, windy sleet beat on the shop-window where there are only red slippers.
II Thompson’s Lunch Room—Grand Central Station
Study in Whites
Wax-white— Floor, ceiling, walls. Ivory shadows Over the pavement Polished to cream surfaces By constant sweeping. The big room is coloured like the petals Of a great magnolia, And has a patina Of flower bloom Which makes it shine dimly Under the electric lamps. Chairs are ranged in rows Like sepia seeds Waiting fulfilment. The chalk-white spot of a cook’s cap Moves unglossily against the vaguely bright wall— Dull chalk-white striking the retina like a blow Through the wavering uncertainty of steam. Vitreous-white of glasses with green reflections, Ice-green carboys, shifting—greener, bluer—with the jar of moving water. Jagged green-white bowls of pressed glass Rearing snow-peaks of chipped sugar Above the lighthouse-shaped castors Of grey pepper and grey-white salt. Grey-white placards: “Oyster Stew, Cornbeef Hash, Frankfurters”: Marble slabs veined with words in meandering lines. Dropping on the white counter like horn notes Through a web of violins, The flat yellow lights of oranges, The cube-red splashes of apples, In high plated épergnes. The electric clock jerks every half-minute: “Coming!—Past!” “Three beef-steaks and a chicken-pie,” Bawled through a slide while the clock jerks heavily. A man carries a china mug of coffee to a distant chair. Two rice puddings and a salmon salad Are pushed over the counter; The unfulfilled chairs open to receive them. A spoon falls upon the floor with the impact of metal striking stone, And the sound throws across the room Sharp, invisible zigzags Of silver.
III An Opera House
Within the gold square of the proscenium arch, A curtain of orange velvet hangs in stiff folds, Its tassels jarring slightly when someone crosses the stage behind. Gold carving edges the balconies, Rims the boxes, Runs up and down fluted pillars. Little knife-stabs of gold Shine out whenever a box door is opened. Gold clusters Flash in soft explosions On the blue darkness, Suck back to a point, And disappear. Hoops of gold Circle necks, wrists, fingers, Pierce ears, Poise on heads And fly up above them in coloured sparkles. Gold! Gold! The opera house is a treasure-box of gold. Gold in a broad smear across the orchestra pit: Gold of horns, trumpets, tubas; Gold—spun-gold, twittering-gold, snapping-gold Of harps. The conductor raises his baton, The brass blares out Crass, crude, Parvenu, fat, powerful, Golden. Rich as the fat, clapping hands in the boxes. Cymbals, gigantic, coin-shaped, Crash. The orange curtain parts And the prima-donna steps forward. One note, A drop: transparent, iridescent, A gold bubble, It floats . . . floats . . . And bursts against the lips of a bank president In the grand tier.
IV Afternoon Rain in State Street
Cross-hatchings of rain against grey walls, Slant lines of black rain In front of the up and down, wet stone sides of buildings. Below, Greasy, shiny, black, horizontal, The street. And over it, umbrellas, Black polished dots Struck to white An instant, Stream in two flat lines Slipping past each other with the smoothness of oil. Like a four-sided wedge The Custom House Tower Pokes at the low, flat sky, Pushing it farther and farther up, Lifting it away from the house-tops, Lifting it in one piece as though it were a sheet of tin, With the lever of its apex. The cross-hatchings of rain cut the Tower obliquely, Scratching lines of black wire across it, Mutilating its perpendicular grey surface With the sharp precision of tools. The city is rigid with straight lines and angles, A chequered table of blacks and greys. Oblong blocks of flatness Crawl by with low-geared engines, And pass to short upright squares Shrinking with distance. A steamer in the basin blows its whistle, And the sound shoots across the rain hatchings, A narrow, level bar of steel. Hard cubes of lemon Superimpose themselves upon the fronts of buildings As the windows light up. But the lemon cubes are edged with angles Upon which they cannot impinge. Up, straight, down, straight—square. Crumpled grey-white papers Blow along the side-walks, Contorted, horrible, Without curves. A horse steps in a puddle, A white, glaring water spurts up In stiff, outflaring lines, Like the rattling stems of reeds. The city is heraldic with angles, A sombre escutcheon of argent and sable And countercoloured bends of rain Hung over a four-square civilization. When a street lamp comes out, I gaze at it for full thirty seconds To rest my brain with the suffusing, round brilliance of its globe.
V An Aquarium
Streaks of green and yellow iridescence, Silver shiftings, Rings veering out of rings, Silver—gold— Grey-green opaqueness sliding down, With sharp white bubbles Shooting and dancing, Flinging quickly outward. Nosing the bubbles, Swallowing them, Fish. Blue shadows against silver-saffron water, The light rippling over them In steel-bright tremors. Outspread translucent fins Flute, fold, and relapse; The threaded light prints through them on the pebbles In scarcely tarnished twinklings. Curving of spotted spines, Slow up-shifts, Lazy convolutions: Then a sudden swift straightening And darting below: Oblique grey shadows Athwart a pale casement. Roped and curled, Green man-eating eels Slumber in undulate rhythms, With crests laid horizontal on their backs. Barred fish, Striped fish, Uneven disks of fish, Slip, slide, whirl, turn, And never touch. Metallic blue fish, With fins wide and yellow and swaying Like Oriental fans, Hold the sun in their bellies And glow with light: Blue brilliance cut by black bars. An oblong pane of straw-coloured shimmer, Across it, in a tangent, A smear of rose, black, silver. Short twists and upstartings, Rose-black, in a setting of bubbles: Sunshine playing between red and black flowers On a blue and gold lawn. Shadows and polished surfaces, Facets of mauve and purple, A constant modulation of values. Shaft-shaped, With green bead eyes; Thick-nosed, Heliotrope-coloured; Swift spots of chrysolite and coral; In the midst of green, pearl, amethyst irradiations.
Outside, A willow-tree flickers With little white jerks, And long blue waves Rise steadily beyond the outer islands.
First there was the earth in my mouth. It was there like a running stream, the July fever sweating the delirium of August, and the green buckling under the sun. The taste of sick dust ran in the currents of saliva which I heaved up and tried to picture when all the people would curse their own stinking guts and die. No. I am not wishing that everyone should die. Nor am I wishing that everyone should be still. Only I am squeezing out the steam in me.
When the world is reduced to a single dark wood for our two pairs of dazzled eyes—to a beach for two faithful children—to a musical house for our clear understanding—then I shall find you. When there is only one old man on earth, lonely, peaceful, handsome, living in unsurpassed luxury, then I am at your feet. When I have realized all your memories, —when I am the girl who can tie your hands,—then I will stifle you. When we are very strong, who draws back? or very happy, who collapses from ridicule? When we are very bad, what can they do to us.
We set great wreaths of brightness on the graves of the passionate who required tribute of hot July flowers— for you, O brittle-hearted, we bring offering remembering how your wrists were thin and your delicate bones not yet braced for conquering.
The sharp cries of ghost-boys are keen above the meadows, and little girls continue graceful and wondering. Flickering evening on the lakes recalls those young heirs whose developing years have sunk to earth, their strength not tested, their praise unsung.
Weave grasses for their childhood—who will never see love or disaster or take sides against decay balancing the choices of maturity.
Love is never strong enough to find the words befitting it. CAMUS All day my husband pounds on the upstairs porch. Screeches and grunts of wood as the wall is opened
I am thinking of an early summer. I am thinking of wet hills in the rain Pouring water. Shedding it Down empty acres of oak and manzanita Down to the old green brush tangled in the sun, Greasewood, sage, and spring mustard. Or the hot wind coming down from Santa Ana
We don't see the ocean, not ever, but in July and August when the worst heat seems to rise from the hard clay of this valley, you could be walking through a fig orchard when suddenly the wind cools and for a moment you get a whiff of salt, and in that moment you can almost believe something is waiting beyond the Pacheco Pass, something massive, irrational, and so powerful even the mountains that rise east of here have no word for it.
You probably think I'm nuts saying the mountains have no word for ocean, but if you live here you begin to believe they know everything. They maintain that huge silence we think of as divine, a silence that grows in autumn when snow falls slowly between the pines and the wind dies
The catalpa’s white week is ending there in its corner of my yard. It has its arms full of its own flowering now, but the least air spills off a petal and a breeze lets fall whole coronations. There is not much more of what this is. Is every gladness quick? That tree’s a nuisance, really. Long before the summer’s out, its beans, long as a stick,
Hark how the Mower Damon sung, With love of Juliana stung! While everything did seem to paint The scene more fit for his complaint. Like her fair eyes the day was fair, But scorching like his am’rous care. Sharp like his scythe his sorrow was, And withered like his hopes the grass.
‘Oh what unusual heats are here, Which thus our sunburned meadows sear! The grasshopper its pipe gives o’er; And hamstringed frogs can dance no more. But in the brook the green frog wades; And grasshoppers seek out the shades.
Comment form: