It is half past ten in Stonington.
 The trees droop apprehensive of the heat
 And the sky has turned that pale suspicious colour
 That means that it cannot support more light.
 Here on the terrace I and a companion
 Each pretends to read. The papers say
 That it is 90 in New York today.
 Across the street work is going forward
 On the abominable house that once I fancied,
 Half, might be mine, and which was in fact the home
 Of the anonymous couple I used to hear
 At night arguing in their unhappy bedroom.
 Now they are throwing out another wing
 And the site of overlooked love is changed beyond recognition.
 What will the day, what will the summer bring?
 Psychic storms or calm productive doldrums?
 Our neighbours are no saner than ourselves.
 Perhaps it is time to give the Stones a ring
 Or to complain of the view from the gallery tower
 Falling like a shadow across the calm veranda
 Rich with malice and the threat of accidental meeting.
 This is not a house but a collection
 (The largest in private hands?) of sacred objects,
 A spiritual boutique where anyone,
 Even the wrecker who had come to spoil,
 May find himself spending more than he expected
 On something he cannot quite identify.
 Here the little horrors become the household gods.
 For the work of love requires a rule of thumb,
 Not no laws in particular but its own
 Whose pseudonym, at least here and now, is pleasure:
 The morning wasted in work and misquotation,
 A light but leisurely lunch, then reading
 Walking or just watching the sun all afternoon
 Till, hungry, we draw to evening and ombre.
 Who are we to thank for all of this?
 The greatest favours are conferred in absence
 sometimes, as a syllable gives comfort
 Dependent on the time and place and person.
 When pleasure and reality occur
 Is there room for extra contemplation
 Or the lyrical promenade? It is enough
 To know (and this is surely recognition)
 That the world is spherical and perfect.
 Now I wish to introduce the copper beech
 We saw on our walk, english and native here as I am,
 Whose shade is not the green of contemplation
 But the imagination’s rich metallic colour
 Wherein, under libido, we live.




















Comment form: