Ne Rubeam, Pingui donatus Munere (Horace, Epistles II.i.267) While you, great patron of mankind, sustain The balanc'd world, and open all the main; Your country, chief, in arms abroad defend, At home, with morals, arts, and laws amend;
You are a friend then, as I make it out, Of our man Shakespeare, who alone of us Will put an ass's head in Fairyland As he would add a shilling to more shillings, All most harmonious, — and out of his Miraculous inviolable increase Fills Ilion, Rome, or any town you like Of olden time with timeless Englishmen; And I must wonder what you think of him — All you down there where your small Avon flows By Stratford, and where you're an Alderman. Some, for a guess, would have him riding back To be a farrier there, or say a dyer; Or maybe one of your adept surveyors; Or like enough the wizard of all tanners.
"As certain also of your own poets have said"— (Acts 17.28) Cleon the poet (from the sprinkled isles, Lily on lily, that o'erlace the sea And laugh their pride when the light wave lisps "Greece")— To Protus in his Tyranny: much health!
Do not allow me to sink, I said To a top floating ribbon of kelp. As I was lifted on each wave And made to slide into the vale I wanted not to drown. I wanted To make it all right with my dear, To tell my cat I’ll be away, To have them all destroyed, the poems
41 His classic studies made a little puzzle, Because of filthy loves of gods and goddesses, Who in the earlier ages raised a bustle, But never put on pantaloons or bodices; His reverend tutors had at times a tussle, And for their Aeneids, Iliads, and Odysseys, Were forced to make an odd sort of apology, For Donna Inez dreaded the mythology.
42 Ovid's a rake, as half his verses show him, Anacreon's morals are a still worse sample,
What shall I do with this absurdity — O heart, O troubled heart — this caricature, Decrepit age that has been tied to me As to a dog's tail? Never had I more Excited, passionate, fantastical Imagination, nor an ear and eye
I dunno yer highfalutin' words, but here's th' way it seems When I'm peekin' out th' winder o' my little House o Dreams; I've been lookin' 'roun' this big ol' world, as bizzy as a hive, An' I want t' tell ye, neighbor mine, it's good t' be alive. I've ben settin' here, a-thinkin' hard, an' say, it seems t' me That this big ol' world is jest about as good as it kin be, With its starvin' little babies, an' its battles, an' its strikes, An' its profiteers, an' hold-up men—th' dawggone little tykes!
Benden zarar gelmez Kovanındaki arıya Yuvasındaki kuşa; Ben kendi halimde yaşarım Şapkamın altında. Sebepsiz gülüşüm caddelerde Memnuniyetimden; Ve bu çılgınlık delicesine
Tell you I chyll, If that ye wyll A whyle be styll, Of a comely gyll That dwelt on a hyll: But she is not gryll, For she is somwhat sage And well worne in age;
The western waves of ebbing day Rolled o’er the glen their level way; Each purple peak, each flinty spire, Was bathed in floods of living fire. But not a setting beam could glow Within the dark ravines below, Where twined the path in shadow hid, Round many a rocky pyramid, Shooting abruptly from the dell Its thunder-splintered pinnacle; Round many an insulated mass, The native bulwarks of the pass, Huge as the tower which builders vain Presumptuous piled on Shinar’s plain. The rocky summits, split and rent,
Take a statement, the same as yesterday’s dictation: Lately pain has been there waiting when I awake. Creative despair and failure have made their patient. Anyway, I’m afraid I have nothing to say. Those crazy phrases I desecrated the paper With against the grain ... Taste has turned away her face Temporarily, like a hasty, ill-paid waitress At table, barely capable but very vague.
Dans l'adversité de nos meilleurs amis nous trouvons quelque chose, qui ne nous déplaît pas. ["In the hard times of our best friends we find something that doesn't displease us."] As Rochefoucauld his maxims drew From Nature, I believe 'em true: They argue no corrupted mind In him; the fault is in mankind.
She that but little patience knew, From childhood on, had now so much A grey gull lost its fear and flew Down to her cell and there alit, And there endured her fingers' touch And from her fingers ate its bit.
Did she in touching that lone wing Recall the years before her mind Became a bitter, an abstract thing, Her thought some popular enmity: Blind and leader of the blind Drinking the foul ditch where they lie?
A Lady asks me I speak in season She seeks reason for an affect, wild often That is so proud he hath Love for a name Who denys it can hear the truth now Wherefore I speak to the present knowers Having no hope that low-hearted Can bring sight to such reason
The heart dies without space for love, without a moral horizon: think of it then as a bird trapped in a box. My heart goes out with love to those beyond the fence; only toward them can one really advance, that is, make progress. Without them I feel I’m half a person. Romeo was born a Montague, and Juliet came from the Capulet line, and I’m a disciple of Shakespeare, not Ben Gurion— therefore I’ll be delighted if my daughter marries the grandson of Haidar Abdel Shafi.
O, come erlong, come erlong, Wut’s de use er hol’in back; O, hit it strong, er hit it strong, Mek de ol’ flo’ ben’ an’ crack. O, hoop tee doo, uh, hoop tee doo! Dat’s de way ter knock it froo. Right erlong, right erlong, Slide de lef’ foot right erlong. Hoop tee doo, O, hoop tee doo, See, my lub, I dawnce ter you. Ho, boy! Ho, boy! Well done, meh lady!
O, slide erlong, slide erlong— Fas’ah wid dat pattin’, Sam!
Comment form: