who goes there? who is this young man born lonely?
who walks there? who goes toward death
whistling through the water
without his chorus? without his posse? without his song?
it is autumn now
in me autumn grieves
in this carved gold of shifting faces
my eyes confess to the fatigue of living.
When you get in on a try you never learn it back umpteen times the tenth part of a featured world in black and in back it’s roses and fostered nail bite rhyme sling slang, a song that teaches without travail of the tale, the one you longing live and singing burn
It’s insane to remain a trope, of a rinsing out or a ringing whatever, it’s those bells that . . .
And the angel Israfel, whose heart-strings are a lute, and who has the sweetest voice of all God’s creatures. —KORAN In Heaven a spirit doth dwell “Whose heart-strings are a lute”;
Hell, my ardent sisters, be assured, Is where we’re bound; we’ll drink the pitch of hell— We, who have sung the praises of the lord With every fiber in us, every cell.
We, who did not manage to devote Our nights to spinning, did not bend and sway Above a cradle—in a flimsy boat, Wrapped in a mantle, we’re now borne away.
THE Angel ended, and in Adams Eare So Charming left his voice, that he a while Thought him still speaking, still stood fixt to hear; Then as new wak't thus gratefully repli'd. What thanks sufficient, or what recompence Equal have I to render thee, Divine Hystorian, who thus largely hast allayd The thirst I had of knowledge, and voutsaf't This friendly condescention to relate Things else by me unsearchable, now heard With wonder, but delight, and, as is due, With glorie attributed to the high Creator; something yet of doubt remaines, Which onely thy solution can resolve. When I behold this goodly Frame, this World
I'm Ramón González Barbagelata from anywhere, from Cucuy, from Paraná, from Rio Turbio, from Oruro, from Maracaibo, from Parral, from Ovalle, from Loconmilla, I'm the poor devil from the poor Third World, I'm the third-class passenger installed, good God! in the lavish whiteness of snow-covered mountains, concealed among orchids of subtle idiosyncrasy.
I've arrived at this famous year 2000, and what do I get? With what do I scratch myself? What do I have to do with the three glorious zeros that flaunt themselves over my very own zero, my own non-existence? Pity that brave heart awaiting its call or the man enfolded by warmer love, nothing's left today except my flimsy skeleton,
Ave Faustina Imperatrix, morituri te salutant. Lean back, and get some minutes' peace; Let your head lean Back to the shoulder with its fleece Of locks, Faustine.
The room was suddenly rich and the great bay-window was Spawning snow and pink roses against it Soundlessly collateral and incompatible: World is suddener than we fancy it.
World is crazier and more of it than we think, Incorrigibly plural. I peel and portion A tangerine and spit the pips and feel The drunkenness of things being various.
Here, where the world is quiet; Here, where all trouble seems Dead winds' and spent waves' riot In doubtful dreams of dreams; I watch the green field growing For reaping folk and sowing, For harvest-time and mowing, A sleepy world of streams.
I am tired of tears and laughter, And men that laugh and weep; Of what may come hereafter For men that sow to reap: I am weary of days and hours, Blown buds of barren flowers,
And in a little while we broke under the strain: suppurations ad nauseam, the wanting to be taller, though it‘s simply about being mysterious, i.e., not taller, like any tree in any forest. Mute, the pancake describes you. It had tiny roman numerals embedded in its rim. It was a pancake clock. They had ’em in those days, always getting smaller, which is why they finally became extinct.
Over gutters and over parking lots, over rooftops, fountains, cloudbanks and the bay, beyond the sun, beyond the medium that fills unoccupied space, beyond the confines of the known
universe, ghost, you slip out of me with the ease of a swimmer at one with the waves, furrowing the deep with a pleasure we can’t articulate
Stranger, you who hide my love In the curved cheek of a smile And sleep with her upon a tongue Of soft lies that beguile, Your paradisal ecstasy Is justified is justified By hunger of the beasts beneath The overhanging cloud
Comment form: