How changed is here each spot man makes or fills! In the two Hinkseys nothing keeps the same; The village street its haunted mansion lacks, And from the sign is gone Sibylla's name, And from the roofs the twisted chimney-stacks— Are ye too changed, ye hills? See, 'tis no foot of unfamiliar men To-night from Oxford up your pathway strays!
Nous devrions pourtant lui porter quelques fleurs; Les morts, les pauvres morts, ont de grandes douleurs, Et quand Octobre souffle, émondeur des vieux arbres, Son vent mélancolique àl'entour de leurs marbres, Certe, ils doivent trouver les vivants bien ingrats.
Les Fleurs du Mal. I Shall I strew on thee rose or rue or laurel, Brother, on this that was the veil of thee? Or quiet sea-flower moulded by the sea,
I In a far country, and a distant age, Ere sprites and fays had bade farewell to earth, A boy was born of humble parentage; The stars that shone upon his lonely birth Did seem to promise sovereignty and fame— Yet no tradition hath preserved his name.
II ’T is said that on the night when he was born, A beauteous shape swept slowly through the room; Its eyes broke on the infant like a morn, And his cheek brightened like a rose in bloom;
Here, where the world is quiet; Here, where all trouble seems Dead winds' and spent waves' riot In doubtful dreams of dreams; I watch the green field growing For reaping folk and sowing, For harvest-time and mowing, A sleepy world of streams.
I am tired of tears and laughter, And men that laugh and weep; Of what may come hereafter For men that sow to reap: I am weary of days and hours, Blown buds of barren flowers,
Ne Rubeam, Pingui donatus Munere (Horace, Epistles II.i.267) While you, great patron of mankind, sustain The balanc'd world, and open all the main; Your country, chief, in arms abroad defend, At home, with morals, arts, and laws amend;
Come, Holy Spirit, bending or not bending the grasses, appearing or not above our heads in a tongue of flame, at hay harvest or when they plough in the orchards or when snow covers crippled firs in the Sierra Nevada. I am only a man: I need visible signs. I tire easily, building the stairway of abstraction. Many a time I asked, you know it well, that the statue in church
The wind rests its cheek upon the ground and feels the cool damp And lifts its head with twigs and small dead blades of grass Pressed into it as you might at the beach rise up and brush away The sand. The day is cool and says, “I’m just staying overnight.” The world is filled with music, and in between the music, silence And varying the silence all sorts of sounds, natural and man made: There goes a plane, some cars, geese that honk and, not here, but Not so far away, a scream so rending that to hear it is to be
NO more of talk where God or Angel Guest With Man, as with his Friend, familiar us'd To sit indulgent, and with him partake Rural repast, permitting him the while Venial discourse unblam'd: I now must change Those Notes to Tragic; foul distrust, and breach Disloyal on the part of Man, revolt, And disobedience: On the part of Heav'n
[Introduction] Lo now! four other acts upon the stage, Childhood, and Youth, the Manly, and Old-age. The first: son unto Phlegm, grand-child to water, Unstable, supple, moist, and cold’s his Nature. The second: frolic claims his pedigree; From blood and air, for hot and moist is he. The third of fire and choler is compos’d, Vindicative, and quarrelsome dispos’d. The last, of earth and heavy melancholy, Solid, hating all lightness, and all folly. Childhood was cloth’d in white, and given to show, His spring was intermixed with some snow. Upon his head a Garland Nature set: Of Daisy, Primrose, and the Violet.
In town it was very urban but in the country cows were covering the hills. The clouds were near and very moist. I was walking along the pavement with Anna, enjoying the scattered scenery. Suddenly a sound like a deep bell came from behind us. We both turned to look. “It’s the words you spoke in the past, coming back to haunt you,” Anna explained. “They always do, you know.” Indeed I did. Many times this deep bell-like tone had intruded itself on my thoughts, scrambling them at first, then rearranging them in apple-pie order. “Two crows,” the voice seemed to say, “were sitting on a sundial in the God-given sunlight. Then one flew away.” “Yes . . . and then?” I wanted to ask, but I kept silent. We turned into a courtyard and walked up several flights of stairs to the roof, where a party was in progress. “This is my friend Hans,” Anna said by way of introduction. No one paid much attention and several guests moved away to the balustrade to admire the view of orchards and vineyards, approaching their autumn glory. One of the women however came to greet us in a friendly manner. I was wondering if this was a “harvest home,” a phrase I had often heard but never understood. “Welcome to my home . . . well, to our home,” the woman said gaily. “As you can see, the grapes are being harvested.” It seemed she could read my mind. “They say this year’s vintage will be a mediocre one, but the sight is lovely, nonetheless. Don’t you agree, Mr. . . .” “Hans,” I replied curtly. The prospect was indeed a lovely one, but I wanted to leave. Making some excuse I guided Anna by the elbow toward the stairs and we left. “That wasn’t polite of you,” she said dryly. “Honey, I’ve had enough of people who can read your mind. When I want it done I’ll go to a mind reader.” “I happen to be one and I can tell you what you’re thinking is false. Listen to what the big bell says: ‘We are all strangers on our own turf, in our own time.’ You should have paid attention. Now adjustments will have to be made.”
By such an all-embalming summer day As sweetens now among the mountain pines Down to the cornland yonder and the vines, To where the sky and sea are mixed in gray, How do all things together take their way Harmonious to the harvest, bringing wines And bread and light and whatsoe’er combines In the large wreath to make it round and gay. To me my troubled life doth now appear Like scarce distinguishable summits hung Around the blue horizon: places where Not even a traveller purposeth to steer,— Whereof a migrant bird in passing sung, And the girl closed her window not to hear.
See here an easy feast that knows no wound, That under hunger’s teeth will needs be sound; A subtle harvest of unbounded bread, What would ye more? Here food itself is fed.
Just by the wooden brig a bird flew up, Frit by the cowboy as he scrambled down To reach the misty dewberry—let us stoop And seek its nest—the brook we need not dread, 'Tis scarcely deep enough a bee to drown, So it sings harmless o'er its pebbly bed —Ay here it is, stuck close beside the bank Beneath the bunch of grass that spindles rank
My long two-pointed ladder's sticking through a tree Toward heaven still, And there's a barrel that I didn't fill Beside it, and there may be two or three Apples I didn't pick upon some bough. But I am done with apple-picking now. Essence of winter sleep is on the night, The scent of apples: I am drowsing off. I cannot rub the strangeness from my sight I got from looking through a pane of glass I skimmed this morning from the drinking trough And held against the world of hoary grass. It melted, and I let it fall and break. But I was well Upon my way to sleep before it fell,
Can we not force from widow'd poetry, Now thou art dead (great Donne) one elegy To crown thy hearse? Why yet dare we not trust, Though with unkneaded dough-bak'd prose, thy dust, Such as th' unscissor'd churchman from the flower Of fading rhetoric, short-liv'd as his hour, Dry as the sand that measures it, should lay Upon thy ashes, on the funeral day? Have we no voice, no tune? Didst thou dispense Through all our language, both the words and sense? 'Tis a sad truth. The pulpit may her plain And sober Christian precepts still retain, Doctrines it may, and wholesome uses, frame, Grave homilies and lectures, but the flame Of thy brave soul (that shot such heat and light
I have no wit, no words, no tears; My heart within me like a stone Is numb'd too much for hopes or fears; Look right, look left, I dwell alone; I lift mine eyes, but dimm'd with grief No everlasting hills I see; My life is in the falling leaf: O Jesus, quicken me.
Comment form: