When you are not surprised, not surprised, nor leap in imagination from sunlight into shadow or from shadow into sunlight suiting the color of fright or delight to the bewildering circumstance when you are no longer surprised by the quiet or fury of daybreak the stormy uprush of the sun’s rage
'Because I am mad about women I am mad about the hills,' Said that wild old wicked man Who travels where God wills. 'Not to die on the straw at home, Those hands to close the eyes, That is all I ask, my dear, From the old man in the skies.
What say the Bells of San Blas To the ships that southward pass From the harbor of Mazatlan? To them it is nothing more Than the sound of surf on the shore,— Nothing more to master or man.
But to me, a dreamer of dreams, To whom what is and what seems Are often one and the same,— The Bells of San Blas to me Have a strange, wild melody, And are something more than a name.
Mother! whose virgin bosom was uncrost With the least shade of thought to sin allied. Woman! above all women glorified, Our tainted nature's solitary boast; Purer than foam on central ocean tost; Brighter than eastern skies at daybreak strewn With fancied roses, than the unblemished moon Before her wane begins on heaven's blue coast; Thy image falls to earth. Yet some, I ween, Not unforgiven the suppliant knee might bend, As to a visible Power, in which did blend All that was mixed and reconciled in thee Of mother's love with maiden purity, Of high with low, celestial with terrene!
Thin are the night-skirts left behind By daybreak hours that onward creep, And thin, alas! the shred of sleep That wavers with the spirit's wind: But in half-dreams that shift and roll And still remember and forget, My soul this hour has drawn your soul A little nearer yet.
These hills are sandy. Trees are dwarfed here. Crows Caw dismally in skies of an arid brilliance, Complain in dusty pine-trees. Yellow daybreak Lights on the long brown slopes a frost-like dew, Dew as heavy as rain; the rabbit tracks Show sharply in it, as they might in snow. But it’s soon gone in the sun—what good does it do? The houses, on the slope, or among brown trees,
Rain will fall again on your smooth pavement, a light rain like a breath or a step. The breeze and the dawn will flourish again when you return, as if beneath your step.
The dialect of the scrub in the dry season withers the flow of English. Things burn for days without translation, with the heat of the scorched pastures and their skeletal cows. Every noun is a stump with its roots showing, and the creole language rushes like weeds until the entire island is overrun,
April 26—May 25, 1915 Early morning over Rouen, hopeful, high, courageous morning, And the laughter of adventure, and the steepness of the stair, And the dawn across the river, and the wind across the bridges, And the empty littered station, and the tired people there.
The thing written is a sexual thing, may bite, tell a truth some have died for, even the most casual initialing is a touch of love and what love goes for. A sometime thing, it smiles or has an ugly grin, on the page or wall may be holy and a sin. Writing wants, must have, must know, is flesh, blood, and bone,
The man splitting wood in the daybreak looks strong, as though, if one weakened, one could turn to him and he would help. Gus Newland was strong. When he split wood he struck hard, flashing the bright steel through the air so hard the hard maple leapt apart, as it’s feared marriages will do in countries reluctant to permit divorce,
When I get to be a colored composer I'm gonna write me some music about Daybreak in Alabama And I'm gonna put the purtiest songs in it Rising out of the ground like a swamp mist And falling out of heaven like soft dew I'm gonna put some tall tall trees in it And the scent of pine needles
Comment form: