From childhood’s hour I have not been As others were—I have not seen As others saw—I could not bring My passions from a common spring— From the same source I have not taken My sorrow—I could not awaken My heart to joy at the same tone— And all I lov’d—I lov’d alone— Then—in my childhood—in the dawn Of a most stormy life—was drawn From ev’ry depth of good and ill The mystery which binds me still— From the torrent, or the fountain— From the red cliff of the mountain— From the sun that ’round me roll’d
Far from the sea far from the sea of Breton fishermen the white clouds scudding over Lowell and the white birches the bare white birches along the blear night roads
Harmonious Powers with Nature work On sky, earth, river, lake, and sea: Sunshine and storm, whirlwind and breeze All in one duteous task agree.
Once did I see a slip of earth, By throbbing waves long undermined, Loosed from its hold; — how no one knew But all might see it float, obedient to the wind.
Might see it, from the mossy shore Dissevered float upon the Lake, Float, with its crest of trees adorned On which the warbling birds their pastime take.
I dreamed that I was old: in stale declension Fallen from my prime, when company Was mine, cat-nimbleness, and green invention, Before time took my leafy hours away.
My wisdom, ripe with body’s ruin, found Itself tart recompense for what was lost In false exchange: since wisdom in the ground Has no apocalypse or pentecost.
I first discovered what was killing these men. I had three sons who worked with their father in the tunnel: Cecil, aged 23, Owen, aged 21, Shirley, aged 17. They used to work in a coal mine, not steady work for the mines were not going much of the time. A power Co. foreman learned that we made home brew, he formed a habit of dropping in evenings to drink, persuading the boys and my husband —
(from Macbeth, spoken by Macbeth)
Is this a dagger which I see before me,
The handle toward my hand? Come, let me clutch thee.
I have thee not, and yet I see thee still.
Art thou not, fatal vision, sensible
To feeling as to sight? or art thou but
A dagger of the mind, a false creation,
Proceeding from the heat-oppressed brain?
Late, late yestreen I saw the new Moon, With the old Moon in her arms; And I fear, I fear, my Master dear! We shall have a deadly storm. (Ballad of Sir Patrick Spence) I Well! If the Bard was weather-wise, who made The grand old ballad of Sir Patrick Spence, This night, so tranquil now, will not go hence
I’ll tell thee now (dear Love) what thou shalt do To anger destiny, as she doth us, How I shall stay, though she esloygne me thus And how posterity shall know it too; How thine may out-endure Sybil’s glory, and obscure Her who from Pindar could allure, And her, through whose help Lucan is not lame, And her, whose book (they say) Homer did find, and name.
Study our manuscripts, those myriads Of letters, which have past twixt thee and me, Thence write our annals, and in them will be To all whom love’s subliming fire invades, Rule and example found;
As rising from the vegetable World My Theme ascends, with equal Wing ascend, My panting Muse; and hark, how loud the Woods Invite you forth in all your gayest Trim. Lend me your Song, ye Nightingales! oh pour The mazy-running Soul of Melody Into my varied Verse! while I deduce, From the first Note the hollow Cuckoo sings,
I would to God, that mine old age might have Before my last, but here a living grave; Some one poor almshouse, there to lie, or stir, Ghost-like, as in my meaner sepulchre; A little piggin, and a pipkin by, To hold things fitting my necessity, Which, rightly us'd, both in their time and place, Might me excite to fore, and after, grace.
Vainly my heart had with thy sorceries striven: It had no refuge from thy love,—no Heaven But in thy fatal presence;—from afar It owned thy power and trembled like a star O’erfraught with light and splendor. Could I deem How dark a shadow should obscure its beam?— Could I believe that pain could ever dwell Where thy bright presence cast its blissful spell?
Through Alpine meadows soft-suffused With rain, where thick the crocus blows, Past the dark forges long disused, The mule-track from Saint Laurent goes. The bridge is cross'd, and slow we ride, Through forest, up the mountain-side.
The autumnal evening darkens round, The wind is up, and drives the rain; While, hark! far down, with strangled sound Doth the Dead Guier's stream complain, Where that wet smoke, among the woods, Over his boiling cauldron broods.
Comment form: