Wisdom and Valour, Faith, Justice,—the lofty names Of virtue’s quest and prize,— What is each but a cold wraith Until it lives in a man And looks thro’ a man’s eyes?
On Chivalry as I muse, The spirit so high and clear It cannot soil with aught It meets of foul misuse; It turns wherever burns The flame of a brave thought;
Ay me, to whom shall I my case complain, That may compassion my impatient grief? Or where shall I unfold my inward pain, That my enriven heart may find relief? Shall I unto the heavenly pow’rs it show, Or unto earthly men that dwell below?
To heavens? Ah, they, alas, the authors were, And workers of my unremedied woe: For they foresee what to us happens here, And they foresaw, yet suffered this be so. From them comes good, from them comes also ill, That which they made, who can them warn to spill.
THEL'S MOTTO Does the Eagle know what is in the pit? Or wilt thou go ask the Mole: Can Wisdom be put in a silver rod? Or Love in a golden bowl? I The daughters of Mne Seraphim led round their sunny flocks. All but the youngest; she in paleness sought the secret air. To fade away like morning beauty from her mortal day:
Where is my boy, my boy— In what far part of the world? The boy I loved best of all in the school?— I, the teacher, the old maid, the virgin heart, Who made them all my children. Did I know my boy aright, Thinking of him as spirit aflame, Active, ever aspiring?
The house in which we now lived was old— dark rooms and low ceilings. Once our maid, who happened to be Hungarian, reached her hand up into the cupboard for a dish and touched a dead rat that had crawled there to die—poisoned, no doubt. “Disgusting, disgusting,” she kept saying in German and, to my amusement, shuddered whenever she thought of it.
I In a far country, and a distant age, Ere sprites and fays had bade farewell to earth, A boy was born of humble parentage; The stars that shone upon his lonely birth Did seem to promise sovereignty and fame— Yet no tradition hath preserved his name.
II ’T is said that on the night when he was born, A beauteous shape swept slowly through the room; Its eyes broke on the infant like a morn, And his cheek brightened like a rose in bloom;
PART I 'Tis the middle of night by the castle clock, And the owls have awakened the crowing cock; Tu—whit! Tu—whoo! And hark, again! the crowing cock, How drowsily it crew. Sir Leoline, the Baron rich, Hath a toothless mastiff bitch; From her kennel beneath the rock She maketh answer to the clock, Four for the quarters, and twelve for the hour; Ever and aye, by shine and shower, Sixteen short howls, not over loud; Some say, she sees my lady's shroud.
FLAVIA. THE wretched FLAVIA on her couch reclin'd, Thus breath'd the anguish of a wounded mind ; A glass revers'd in her right hand she bore, For now she shun'd the face she sought before.
' How am I chang'd ! alas ! how am I grown ' A frightful spectre, to myself unknown ! ' Where's my Complexion ? where the radiant Bloom,
Comment form: