Three Kings came riding from far away, Melchior and Gaspar and Baltasar; Three Wise Men out of the East were they, And they travelled by night and they slept by day, For their guide was a beautiful, wonderful star.
The star was so beautiful, large and clear, That all the other stars of the sky Became a white mist in the atmosphere, And by this they knew that the coming was near Of the Prince foretold in the prophecy.
Three caskets they bore on their saddle-bows, Three caskets of gold with golden keys; Their robes were of crimson silk with rows
(To have been read before the statue of Lafayette and Washington in Paris, on Decoration Day, May 30, 1916) I Ay, it is fitting on this holiday, Commemorative of our soldier dead,
There is something in the sound of drum and fife
That stirs all the savage instincts into life.
In the old times of peace we went our ways,
Through proper days
Of little joys and tasks. Lonely at times,
When from the steeple sounded wedding chimes,
Telling to all the world some maid was wife—
But taking patiently our part in life
So it did not come as a surprise—a relief, almost—when we heard the tac-tac-tac of machine guns and the thud of grenades rising up from the woods below. The Germans were advancing again through the tangle of bomb-shattered branches, clearing a path with axe-blows, foreheads crushed beneath the overhang of great steel helmets, gleaming eyes fixed dead ahead. The rest of that day was bitter, and many of us fell forever headlong in the grass. But toward evening the voice of battle began to diminish, and then from the depths of the forest we could hear the song of the wounded: the serene, monotonous, sad-hopeful song of the wounded, joining the chorus of birds hidden in the foliage as they welcomed the return of the moon. It was still daylight, but the moon was rising sweetly from behind the forested mountains of Reims.
It was green against a white and tender sky…
A moon from the forest of Ardennes, a moon from the country of Rimbaud, of Verlaine, a delicate green moon, round and light,
At the Poem Society a black-haired man stands up to say “You make me sick with all your talk about restraint and mature talent! Haven’t you ever looked out the window at a painting by Matisse, Or did you always stay in hotels where there were too many spiders crawling on your visages? Did you ever glance inside a bottle of sparkling pop, Or see a citizen split in two by the lightning? I am afraid you have never smiled at the hibernation
The farmhouses north of Driggs, silos for miles along the road saying BUTLER or SIOUX. The light saying rain coming on, the wind not up yet, animals waiting as the front hits everything on the high fiats, hailstones bouncing like rabbits under the sage. Nothing running off. Creeks clear.
The angel — three years we waited for him, attention riveted, closely scanning the pines the shore the stars. One with the blade of the plough or the ship’s keel we were searching to find once more the first seed so that the age-old drama could begin again.
That Whitsun, I was late getting away: Not till about One-twenty on the sunlit Saturday Did my three-quarters-empty train pull out, All windows down, all cushions hot, all sense Of being in a hurry gone. We ran Behind the backs of houses, crossed a street Of blinding windscreens, smelt the fish-dock; thence
I Oh Galuppi, Baldassaro, this is very sad to find! I can hardly misconceive you; it would prove me deaf and blind; But although I take your meaning, 'tis with such a heavy mind!
II Here you come with your old music, and here's all the good it brings. What, they lived once thus at Venice where the merchants were the kings, Where Saint Mark's is, where the Doges used to wed the sea with rings?
III Ay, because the sea's the street there; and 'tis arched by . . . what you call . . . Shylock's bridge with houses on it, where they kept the carnival: I was never out of England—it's as if I saw it all.
Comment form: