If we could get the hang of it entirely It would take too long; All we know is the splash of words in passing And falling twigs of song, And when we try to eavesdrop on the great Presences it is rarely That by a stroke of luck we can appropriate Even a phrase entirely.
early morning. down to the shore again to find a place to grieve. the place he left lingering. here the ropes were loosed [here he gave me kisses on the shore, here he left] she said
and while she thought and looked and felt, looking out along the shore, in liquid space, she saw—far off not sure—a body or something in the water— wondered what, but then the waves pulled it by—still
If Heaven has into being deigned to call Thy light, O Liberty! to shine on all; Bright intellectual Sun! why does thy ray To earth distribute only partial day? Since no resisting cause from spirit flows Thy universal presence to oppose; No obstacles by Nature’s hand impressed, Thy subtle and ethereal beams arrest;
Oh! yet one smile, tho' dark may lower Around thee clouds of woe and ill, Let me yet feel that I have power, Mid Fate's bleak storms, to soothe thee still.
Tho' sadness be upon thy brow, Yet let it turn, dear love, to me, I cannot bear that thou should'st know Sorrow I do not share with thee.
When he would not return to fine garments and good food, to his houses and his people, Loingseachan told him, “Your father is dead.” “I’m sorry to hear it,” he said. “Your mother is dead,” said the lad. “All pity for me has gone out of the world.” “Your sister, too, is dead.” “The mild sun rests on every ditch,” he said; “a sister loves even though not loved.” “Suibhne, your daughter is dead.” “And an only daughter is the needle of the heart.” “And Suibhne, your little boy, who used to call you “Daddy”—he is dead.” “Aye,” said Suibhne, “that’s the drop that brings a man to the ground.” He fell out of the yew tree; Loingseachan closed his arms around him and placed him in manacles.—AFTER THE MIDDLE-IRISH ROMANCE, THE MADNESS OF SUIBHNE
When you get in on a try you never learn it back umpteen times the tenth part of a featured world in black and in back it’s roses and fostered nail bite rhyme sling slang, a song that teaches without travail of the tale, the one you longing live and singing burn
It’s insane to remain a trope, of a rinsing out or a ringing whatever, it’s those bells that . . .
The unpurged images of day recede; The Emperor's drunken soldiery are abed; Night resonance recedes, night-walkers' song After great cathedral gong; A starlit or a moonlit dome disdains All that man is, All mere complexities, The fury and the mire of human veins.
Late, late yestreen I saw the new Moon, With the old Moon in her arms; And I fear, I fear, my Master dear! We shall have a deadly storm. (Ballad of Sir Patrick Spence) I Well! If the Bard was weather-wise, who made The grand old ballad of Sir Patrick Spence, This night, so tranquil now, will not go hence
To me, fair friend, you never can be old, For as you were when first your eye I eyed, Such seems your beauty still. Three winters cold Have from the forests shook three summers’ pride, Three beauteous springs to yellow autumn turned In process of the seasons have I seen, Three April perfumes in three hot Junes burned, Since first I saw you fresh, which yet are green. Ah, yet doth beauty, like a dial-hand, Steal from his figure, and no pace perceived; So your sweet hue, which methinks still doth stand, Hath motion, and mine eye may be deceived: For fear of which, hear this, thou age unbred: Ere you were born was beauty’s summer dead.
Late in the cold night wakened, and heard wind, And lay with eyes closed and silent, knowing These words how bodiless they are, this darkness Empty under my roof and the panes rattling Roughed by wind. And so lay and imagined Somewhere far off black seas heavy-shouldered Plunging on sand and the ebb off-streaming and Thunder forever. So lying bethought me, friend,
Romance, who loves to nod and sing, With drowsy head and folded wing, Among the green leaves as they shake Far down within some shadowy lake, To me a painted paroquet Hath been—a most familiar bird— Taught me my alphabet to say— To lisp my very earliest word While in the wild wood I did lie, A child—with a most knowing eye. Of late, eternal Condor years So shake the very Heaven on high With tumult as they thunder by, I have no time for idle cares Through gazing on the unquiet sky.
No other man, unless it was Doc Hill, Did more for people in this town than l. And all the weak, the halt, the improvident And those who could not pay flocked to me. I was good-hearted, easy Doctor Meyers. I was healthy, happy, in comfortable fortune, Blest with a congenial mate, my children raised, All wedded, doing well in the world.
"As certain also of your own poets have said"— (Acts 17.28) Cleon the poet (from the sprinkled isles, Lily on lily, that o'erlace the sea And laugh their pride when the light wave lisps "Greece")— To Protus in his Tyranny: much health!
Do not allow me to sink, I said To a top floating ribbon of kelp. As I was lifted on each wave And made to slide into the vale I wanted not to drown. I wanted To make it all right with my dear, To tell my cat I’ll be away, To have them all destroyed, the poems
Duncan Gray came here to woo, Ha, ha, the wooin o't! On blythe Yule night when we were fou, Ha, ha, the wooin o't! Maggie coost her head fu high, Look'd asklent and unco skeigh, Gart poor Duncan stand abeigh; Ha, ha, the wooin o't!
Duncan fleech'd, and Duncan pray'd, Ha, ha, the wooin o't! Meg was deaf as Ailsa Craig, Ha, ha, the wooin o't! Duncan sigh'd baith out and in, Grat his een baith bleer't and blin',
Comment form: